Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgemaakte en conform " (Nederlands → Frans) :

Bij dit formulier moeten volgende stukken gevoegd worden die niet ouder mogen zijn dan 12 maanden en die, eventueel, vergezeld moeten zijn van een door een beëdigd vertaler opgemaakte en conform verklaarde vertaling in één van de officieel in België gebruikte talen:

A ce formulaire doivent être joints les documents suivants, n'ayant pas plus de 12 mois de date et accompagnés, le cas échéant, d'une traduction par un traducteur assermenté, et déclarée conforme, dans l'une des langues utilisées officiellement en Belgique :


4. Conform de procedure voorzien in artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 27 april 1999, werd een voorstel van protocol opgemaakt op 3 september 2009 en aangepast op 1 december 2009 door de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringinstellingen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

4. Conformément à la procédure prévue à l’article 3 de l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, une proposition de protocole a été établie le 3 septembre 2009 et modifiée le 1 er décembre 2009 par la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, visée à l'article 14 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Voor elk vrij assistentschap wordt een schriftelijke overeenkomst opgemaakt conform de deontologische regels.

Un contrat écrit conforme aux règles déontologiques doit toujours être rédigé.


Conform de procedure voorzien in artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 27 april 1999, werd een voorstel van protocol opgemaakt op 3 september 2009 en aangepast op 1 december 2009 door de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringinstellingen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Conformément à la procédure prévue à l’article 3 de l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, une proposition de protocole a été établie le 3 septembre 2009 et modifiée le 1 er décembre 2009 par la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, visée à l'article 14 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Art. 8. § 1. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, stuurt de inrichting, in geval de rechthebbende wordt overgeplaatst naar een andere dienst van het ziekenhuis, binnen de drie werkdagen aan de verzekeringsinstelling een kennisgeving van verandering van dienst, conform het model dat door het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging is opgemaakt, op voorstel van de ...[+++]

Art. 8. § 1er. En cas de transfert du bénéficiaire vers un autre service de l’hôpital, et sans préjudice des dispositions de l’arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l’établissement adresse dans les trois jours ouvrables à l’organisme assureur une notification de changement de service conforme au modèle établi par le Comité de gestion du Service des soins de santé, sur la proposition de la Commission de convention.


In 2006 zijn 4 rapporten opgemaakt (verslag overgemaakt conform de bepalingen van artikel 51, § 4 van de GVU – wet).

En 2006, 4 rapports ont été rédigés (rapports transmis conformément aux dispositions de l’article 51, § 4, de la loi SSI).


In 2006 zijn 4 verslagen rapporten opgemaakt (verslag overgemaakt conform de bepalingen van artikel 51, § 4 van de GVU – wet), nl.

En 2006, 4 rapports ont été rédigés (rapports transmis conformément aux dispositions de l’article 51, § 4, de la loi S.S.I. ) :.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemaakte en conform' ->

Date index: 2021-10-29
w