Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'sinus coronarius'-defect
'sinus venosus'-defect
Aangepaste opener
Blootstelling aan stralende warmte van open brand
Blootstelling aan stralende warmte van open gasbrand
Foramen ovale
Open of persisterend
Open wonde aan pols
Open wonde aan voet
Open wonde in aangezicht
Ostium secundum

Traduction de «opening meteen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
open of persisterend | foramen ovale | open of persisterend | ostium secundum (type II) | 'sinus coronarius'-defect | 'sinus venosus'-defect

Malformation du sinus:coronaire | veineux | Perméabilité ou persistance de:foramen ovale | ostium secundum (type II)


inzittende van (open) bestelwagen gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij (open) bestelwagen betrokken is, niet-verkeersongeval

Accident SAI impliquant une camionnette, en dehors de la circulation Occupant d'une camionnette blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation


inzittende van (open) bestelwagen gewond bij botsing met auto of (open) bestelwagen

Occupant d'une camionnette blessé dans une collision avec une automobile ou une camionnette


blootstelling aan stralende warmte van open brand

exposition à la chaleur rayonnante d'un feu ouvert










blootstelling aan stralende warmte van open gasbrand

exposition à la chaleur rayonnante d'un feu à gaz ouvert


blootstelling aan stralende warmte van open brand met solide brandstof

exposition à la chaleur rayonnante d'un feu de combustible solide ouvert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanuit microbiologisch standpunt moet het product na opening meteen worden gebruikt. Wanneer het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaartijden en bewaarcondities voorafgaand aan de toediening onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen gewoonlijk niet langer zijn dan 24 uur bij 2-8 °C, tenzij de reconstitutie onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

S’il n’est pas utilisé immédiatement, la durée et les conditions de conservation en cours d’utilisation préalables à l’utilisation, sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne sont normalement pas supérieures à 24 heures à 2-8°C, sauf si la reconstitution a eu lieu sous conditions aseptiques contrôlées et validées.


Vanuit microbiologisch standpunt moet het product na opening meteen worden gebruikt.

Du point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement une fois qu’il a été ouvert.


“Open de vervolledigde registratie (Meteen toegang tot het overzicht) : deze link brengt u rechtstreeks bij het overzicht van de volledige registratie die één van uw administratief medewerkers heeft voorbereid: deze bevat de knop ‘Verzenden’ voor de specialist en ‘Beëindigen’ voor de administratief medewerker (zie “Het overzicht”).

« Ouvrir l’enregistrement complet (Accès direct à l’aperçu) » : le lien vous permet d’accéder directement à l’aperçu de la consultation complète qu’un de vos administratifs a préparé : avec le bouton ‘Envoyer’ pour le spécialiste et avec le bouton ‘Terminer’ pour l’administratif (voir « Le récapitulatif »).


Na opening moet een ampul meteen worden gebruikt en alle restanten moeten worden weggegooid.

Une fois ouverte, il faut utiliser l’ampoule immédiatement et jeter tout produit restant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de tong, de glottis of de larynx zijn aangetast waarbij er waarschijnlijk luchtwegobstructie zal optreden, moet meteen een geschikte behandeling worden toegediend. Die kan bestaan in subcutane toediening van een adrenalineoplossing 1/1.000 (0,3 ml tot 0,5 ml) en/of maatregelen om de luchtwegen open te houden.

Lorsqu'il y a une atteinte de la langue, de la glotte ou du larynx susceptible de provoquer une obstruction des voies aériennes, il faut rapidement administrer un traitement approprié qui peut comporter l'injection sous-cutanée d'adrénaline à 1:1000 (0,3 à 0,5 ml) et/ou des mesures visant à assurer le maintien de la perméabilité des voies aériennes.


Als er betrokkenheid is van de tong, de glottis of de larynx, waarbij er een risico bestaat op een obstructie van de luchtwegen, moet meteen een geschikte behandeling worden toegediend en die kan bestaan uit subcutane toediening van een adrenalineoplossing 1:1000 (0,3 ml tot 0,5 ml) en/of maatregelen om de luchtwegen open te houden.

Lorsqu’il y a atteinte de la langue, de la glotte ou du larynx, pouvant entraîner une obstruction des voies aériennes, un traitement approprié doit être immédiatement instauré, par une solution d’adrénaline sous-cutanée à 1:1000 (0,3 à 0,5 ml) et/ou des mesures assurant la libération des voies aériennes.


Bij aantasting van de tong, de glottis of de larynx met kans op luchtwegobstructie moet meteen een geschikte behandeling worden gestart, die kan bestaan uit subcutane adrenalineoplossing 1:1000 (0,3 ml tot 0,5 ml), en/of moeten maatregelen worden genomen om de luchtwegen open te houden.

Lorsqu'il y a une atteinte de la langue, de la glotte ou du larynx susceptible de provoquer une obstruction des voies aériennes, il faut rapidement administrer un traitement approprié qui peut comporter l'injection souscutanée d'adrénaline à 1:1000 (0,3 à 0,5 ml) et/ou des mesures visant à assurer le maintien de la perméabilité des voies aériennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opening meteen worden' ->

Date index: 2022-05-20
w