Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg
Ongeval tijdens motorracing op gesloten openbare weg
Ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg
Overlijden door ongeval op openbare plaats

Traduction de «openbare instellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


ongeval tijdens motorracing op gesloten openbare weg

accident pendant une course automobile sur une route publique fermée


ongeval met motorfiets tijdens race op gesloten openbare weg

accident de moto pendant une course sur une route publique fermée


ongeval met toeschouwer tijdens motorracing op gesloten openbare weg

accident de spectateur pendant une course automobile sur une route publique fermée


ongeval met toeschouwer tijdens autorally op openbare weg

accident de spectateur au cours d'un rallye automobile sur une route publique


ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg

accident de voiture pendant une course sur une route publique fermée


ongeval buiten openbare weg met door motor aangedreven sneeuwvoertuig

accident sur une route publique impliquant un véhicule de neige motorisé


ongeval met gespecialiseerd aangedreven voertuig niet voor gebruik op openbare rijweg

accident de véhicule spécialisé motorisé non conçu pour une utilisation sur une chaussée publique


ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg

accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 61. Tijdens de uitvoering van de overeenkomst zullen de voogdijministers van de openbare instellingen van sociale zekerheid in samenwerking met de openbare instellingen van sociale zekerheid alles in het werk stellen om de functie van de Regeringscommissarissen die hen vertegenwoordigen te professionaliseren en te optimaliseren, desnoods door de oprichting van het College van de Regeringscommissarissen, zoals voorzien bij artikelen 7 tot 11 van het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van soc ...[+++]

Article 61. Durant la durée d’exécution du contrat, les Ministres de tutelle des institutions publiques de sécurité sociale travailleront, en concertation avec les institutions publiques de sécurité sociale, à professionnaliser et à optimaliser la fonction des commissaires de gouvernement qui les représentent, le cas échéant, via la mise en place du Collège des commissaires du gouvernement, tel que prévu par les articles 7 à 11 de l’arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale.


De inhoud van dit hoofdstuk wordt geregeld door het K.B. van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, het K.B. van 22 juni 2001 tot vaststelling van de regelen inzake de begroting, de boekhouding en de rekeningen van de openbare instellingen van sociale zekerheid die zijn onderworpen aan het bovenvermelde KB van 3 april 1997 en de respectievelijke omzendbrieven.

Le contenu du présent chapitre est régi par l’AR du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des Institutions publiques de Sécurité Sociale, l’AR du 22 juin 2001 fixant les règles en matière de budget, de comptabilité et de comptes des institutions publiques de sécurité sociale soumises à l’AR du 3 avril 1997 précité et des circulaires subséquentes.


gelet op de controle op de coördinatie en consistentie van de ontwerpen van bestuursovereenkomst van de verschillende openbare instellingen van sociale zekerheid, op 15 juli 2005, uitgevoerd door het College van openbare instellingen van sociale zekerheid overeenkomstig artikel 6 van het voornoemde koninklijk besluit van 3 april 1997;

vu le contrôle de coordination et de cohérence entre les projets de contrat d’administration des différentes institutions publiques de sécurité sociale effectué en date du 15 juillet 2005 par le Collège des institutions publiques de sécurité sociale conformément à l’article 6 de l’arrêté royal du 3 avril 1997 précité;


gelet op de controle op de coördinatie en consistentie van de ontwerpen van bestuursovereenkomst van de verschillende openbare instellingen van sociale zekerheid, op 28 juni 2012, uitgevoerd door het College van openbare instellingen van sociale zekerheid overeenkomstig artikel 6 van het voornoemde koninklijk besluit van 3 april 1997;

vu le contrôle de coordination et de cohérence entre les projets de contrat d’administration des différentes institutions publiques de sécurité sociale effectué en date du 28 juin 2012 par le Collège des institutions publiques de sécurité sociale conformément à l’article 6 de l’arrêté royal du 3 avril 1997 précité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitwisseling van gegevens gaat ook in de andere richting: artikel 55 van het Sociaal Strafwetboek bepaalt dat () alle diensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, de provincies, de gemeenten, de verenigingen waartoe ze behoren, de openbare instellingen die ervan afhangen, alsmede van alle openbare en meewerkende instellingen van sociale zekerheid, gehouden zijn aan de sociaal inspecteurs, op hun verzoek, alle inlichtingen te geven die laatstgenoemden nuttig achten voor het toezicht op de naleving van de wetgeving waarmee zij belast zijn, alsmede gelijk welke informatiedra ...[+++]

L’échange des données va également dans l’autre direction : l’article 55 du CPS stipule que () tous les services de l’État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des provinces, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que de toutes les institutions publiques et les institutions coopérantes de sécurité sociale, sont tenus, vis-à-vis des inspecteurs sociaux et à leur demande, de leur fournir tous renseignements que ces derniers estiment utiles au contrôle du respect de la législation dont ils sont chargés, ainsi que de leur produire, pour en prendre connaissa ...[+++]


Met uitzondering van de openbare instellingen of diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat voor een andere kalender per leeftijdscategorie (zie hieronder) heeft gekozen, is de maatregel tot arbeidsduurvermindering als volgt van toepassing in de hele privé-sector en in de openbare instellingen of diensten in Vlaanderen en Wallonië (met inbegrip van de Duitstalige Gemeenschap).

A l’exception des établissements ou services publics de la région de Bruxelles-Capitale, qui a opté pour un calendrier différent par tranches d’âge (voir plus bas), la mesure de réduction du temps de travail est d’application de la manière suivante dans l’ensemble du secteur privé et dans les établissements ou services publics de Flandre et de Wallonie (y compris la Communauté germanophone).


b) som van de voltijds equivalenten van de leden van het verplegend en verzorgend personeel, de kinesitherapeuten, ergotherapeuten en logopedisten, en de leden van het aanvullend gekwalificeerd personeel dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale integratie, loontrekkend of statutair, aanwezig in openbare instellingen, vermenigvuldigd met het bedrag, zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit, voorzien voor het loontrekkend of statutair personeel zoals bedoeld in artikel 1, 7°, b) en c) in openbare instellingen;

b) somme des équivalents temps plein des membres du personnel infirmier et soignant, des kinésithérapeutes, ergothérapeutes et logopèdes, et des membres du personnel qualifié complémentaire qui effectue des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et d'intégration sociale, salarié ou statutaire, présent dans des institutions publiques, multipliée par le montant, repris dans l'annexe au présent arrêté, correspondant au personnel salarié ou statutaire visé à l'article 1er, 7°, b) et c) dans les institutions publiques;


Naar luid van het artikel 15, § 2, 2°, van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren tot taak " op eigen initiatief of op aanvraag van de openbare overheid, van openbare instellingen of van beroepsverenigingen van geneesheren, gemotiveerd advies te geven over algemene vragen, over beginselvraagstukken of over regelen van medische plichtenleer" .

Aux termes de l'article 15, § 2, 2°, de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, le Conseil national a pour tâche « de donner d'initiative ou à la demande de l'autorité publique, d'organismes publics ou d'organisations professionnelles de médecins, des avis motivés sur des questions d'ordre général, sur des problèmes de principe ou sur des règles de déontologie médicale ».


In het licht van deze principes kan de Nationale Raad slechts het op 27 oktober 1970 geformuleerde advies benamen volgens hetwelk de betekeningen, voorzien onder artikelen 24, 26, 33 en 35 van het koninklijk besluit van 6 februari 1970, niet kunnen worden uitgebreid tot andere autoriteiten of andere openbare instellingen.

A la lumière de ces principes, le Conseil National ne peut que confirmer l'avis qu'il a émis le 27 octobre 1970 suivant lequel les notifications prévues par les articles 24, 26, 33 et 35 de l'arrêté royal du 6 février 1970 ne doivent pas être étendues à d'autres autorités, ni à d'autres organismes publics.


De artsen, werkzaam in openbare- of privé-instellingen, moeten ervoor waken dat de wijze van voorlichting door de instellingen gebruikt beantwoordt aan de regels van plichtenleer.

Les médecins exerçant dans des organismes publics ou privés doivent veiller à ce que les modes d’information utilisés par ceux-ci soient conformes aux règles de la déontologie.




D'autres ont cherché : openbare instellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare instellingen' ->

Date index: 2021-06-30
w