Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare inrichting dienst " (Nederlands → Frans) :

Tenzij het gaat om een openbare inrichting/dienst in Brussel, bedraagt het aantal uren voor elke leeftijdsklasse (45+ 50+ 55+) 2 uur.

A moins qu'il ne s'agisse d'une institution publique/d'un service public à Bruxelles, le nombre d'heures s'élève à 2 pour chaque classe d'âge (45+, 50+ et 55+).


OCMW, Privaat VZW of Privaat commercieel Met OCMW wordt bedoeld: als uw inrichting/dienst afhangt van een openbare dienst.

CPAS, ASBL privée, Privé commercial. Par CPAS on entend : toute institution/service qui dépend d’un service public.


In de ROB-RVT-CDV : al het loontrekkend personeel, het statutair personeel in de openbare inrichtingen/diensten, het interimpersoneel, de zelfstandige verantwoordelijke van een inrichting/dienst en de zelfstandige verpleegkundigen en/of paramedici.

Dans les MRS-MRPA-CSJ : tout le personnel salarié, le personnel statutaire dans les institutions/services publics, le personnel intérimaire, le responsable indépendant d’un(e) institution/service et/ou les praticiens de l’art infirmier et/ou auxiliaires paramédicaux indépendants. Pour les autres employeurs qui ont droit au financement des mesures relatives à la fin de carrière : les travailleurs salariés qui ont atteint l’âge de 45 ans le 1 er août 2001 ou plus tard,




Anderen hebben gezocht naar : openbare     openbare inrichting     openbare inrichting dienst     uw inrichting     uw inrichting dienst     inrichting     inrichting dienst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare inrichting dienst' ->

Date index: 2024-05-02
w