Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'sinus coronarius'-defect
'sinus venosus'-defect
Aangepaste opener
Blootstelling aan stralende warmte van open brand
Blootstelling aan stralende warmte van open gasbrand
Foramen ovale
Open of persisterend
Open wonde aan pols
Open wonde aan voet
Open wonde in aangezicht
Ostium secundum

Traduction de «open de gevalideerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
open of persisterend | foramen ovale | open of persisterend | ostium secundum (type II) | 'sinus coronarius'-defect | 'sinus venosus'-defect

Malformation du sinus:coronaire | veineux | Perméabilité ou persistance de:foramen ovale | ostium secundum (type II)


inzittende van (open) bestelwagen gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij (open) bestelwagen betrokken is, niet-verkeersongeval

Accident SAI impliquant une camionnette, en dehors de la circulation Occupant d'une camionnette blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation


inzittende van (open) bestelwagen gewond bij botsing met auto of (open) bestelwagen

Occupant d'une camionnette blessé dans une collision avec une automobile ou une camionnette


blootstelling aan stralende warmte van open gasbrand

exposition à la chaleur rayonnante d'un feu à gaz ouvert


blootstelling aan stralende warmte van open brand

exposition à la chaleur rayonnante d'un feu ouvert










blootstelling aan stralende warmte van open brand met solide brandstof

exposition à la chaleur rayonnante d'un feu de combustible solide ouvert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betekenis van de actie “Open de gevalideerde registratie”: deze link brengt u rechtstreeks bij het overzicht van de registratie en bevat de knop ‘Corrigeren’ voor de verantwoordelijke specialist.

Signification de l’action « Ouvrir l’enregistrement validé » : le lien vous permet d’accéder directement au résumé de la consultation avec le bouton ‘Corriger’ pour le spécialiste responsable.


Wanneer u op de link “Open de gevalideerde registratie” of “Corrigeren” klikt, verschijnt de samenvatting van de consultatie.

En cliquant sur le lien « Ouvrir l’enregistrement validé » ou « Corriger », apparaît le résumé de la consultation.


Om een consultatie te wijzigen, kunt u op de startpagina op de link “Open de gevalideerde registratie” klikken of u kunt naar de patiëntenfiche gaan en op de link ‘Corrigeren’ klikken die overeenstemt met deze consultatie:

Pour corriger une consultation, vous pouvez le faire via la page d’accueil en cliquant sur le lien « Ouvrir l’enregistrement validé » ou via la fiche du patient en cliquant sur le lien «Corriger» correspondant à cette consultation :


Wanneer het niet onmiddellijk wordt gebruikt, zijn de bewaartijden en condities na opening, voorafgaand aan gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker en zouden normaal niet langer zijn dan 24 uur bij 2 tot 8 °C, tenzij reconstitutie / verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.

Si ce n’est pas le cas, les durées et conditions de conservation après dilution relèvent de la responsabilité de l’utilisateur ; normalement, la solution ne doit pas être conservée plus 24 heures à 2°C-8°C, sauf si la reconstitution et la dilution ont été effectuées en conditions aseptiques contrôlées et validées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit microbiologisch standpunt moet het product na opening meteen worden gebruikt. Wanneer het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaartijden en bewaarcondities voorafgaand aan de toediening onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen gewoonlijk niet langer zijn dan 24 uur bij 2-8 °C, tenzij de reconstitutie onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

S’il n’est pas utilisé immédiatement, la durée et les conditions de conservation en cours d’utilisation préalables à l’utilisation, sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne sont normalement pas supérieures à 24 heures à 2-8°C, sauf si la reconstitution a eu lieu sous conditions aseptiques contrôlées et validées.


Indien deze niet onmiddellijk worden gebruikt, vallen de bewaartijden na opening en de voorwaarden vóór het gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Deze zouden normaal niet langer dan 12 uur bij 2-8 °C moeten zijn, tenzij de reconstitutie en verdunning onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden hebben plaatsgevonden.

En cas d’utilisation non immédiate, les durées et conditions de conservation avant utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 12 heures entre 2 et 8°C, à moins que la reconstitution et la dilution aient été réalisées dans des conditions d’asepsie dûment contrôlées et validées.


Wanneer het niet onmiddellijk wordt gebruikt, zijn de bewaartijden en -condities na opening, voorafgaand aan gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker en zouden normaal niet langer zijn dan 24 uur bij 2 tot 8 °C, tenzij reconstitutie / verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.

Si ce n’est pas le cas, les durées et conditions de conservation après dilution relèvent de la responsabilité de l’utilisateur ; normalement, la solution ne doit pas être conservée plus 24 heures à 2°C-8°C, sauf si la reconstitution et la dilution ont été effectuées en conditions aseptiques contrôlées et validées.


Bijvoorbeeld bij de opening van de sessie: verbinding met e-Health en via e-Health naar de gevalideerde authentieke bronnen (RIZIV, Fedict, .).

A l’ouverture de la session par exemple : connexion à e-Health et au travers d’e-Health vers les sources authentiques validées (INAMI, Fedict, .).


1. Vitrificatie van embryo’s en blastocysten: Vitrificatie is een gevalideerde en robuuste techniek en er zijn geen verschillen in efficiëntie tussen vitrificatie met gesloten systemen en open systemen.

1. Vitrification des embryons et des blastocystes : Dans ce cas, la vitrification est une technique validée et reproductible. Il n’existe pas de différence en matière d’efficacité entre la vitrification en systèmes fermés et en systèmes ouverts.


Besluit Voor embryo’s en blastocysten is de vitrificatie een gevalideerde en robuuste techniek en er zijn geen verschillen in efficiëntie tussen vitrificatie met gesloten systemen en open systemen.

Conclusion Dans le cas des embryons et blastocystes humains, la vitrification est une technique validée et robuste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open de gevalideerde' ->

Date index: 2023-06-04
w