Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op systemische ka-remming » (Néerlandais → Français) :

In klinisch onderzoek vertoonden de patiënten geen tekenen van metabole acidose of veranderingen van de elektrolyten in het serum die op systemische KA-remming zouden wijzen. Daarom is het niet te verwachten dat de effecten die bij dierstudies gezien werden ook zouden worden waargenomen bij patiënten die therapeutische doses dorzolamide kregen.

Dans les études cliniques, les patients n'ont présenté aucun signe d'acidose métabolique ou troubles hydroélectrolytiques sériques qui sont les témoins de l'inhibition systémique de l'AC. Par conséquent, les effets observés dans les études animales ne sont pas attendus chez les patients recevant des doses thérapeutiques de dorzolamide.


In een orale farmacokinetische studie kregen gezonde vrijwilligers tweemaal daags, tot 32 weken, 1 mg-capsules brinzolamide toegediend en werd de CA-activiteit in de rode bloedcellen gemeten om de mate van systemische CA-remming te bepalen.

Dans une étude pharmacocinétique par administration orale, des volontaires sains ont reçu des gélules de brinzolamide à 1 mg, deux fois par jour, pendant une durée atteignant 32 semaines et l’activité de l’anhydrase carbonique a été déterminée dans les globules rouges afin d’évaluer le degré d’inhibition systémique de l’anhydrase carbonique.


Zoals ook voor andere dihydropyridines geldt, is lercanidipine gevoelig voor remming van het metabolisme door pompelmoessap (grapefruitsap), met als gevolg een stijging van de systemische beschikbaarheid en een versterkt hypotensief effect.

Comme pour les autres dihydropyridines, le métabolisme de la lercanidipine peut être inhibé par la prise de jus de pamplemousse, ce qui entraîne une augmentation de la biodisponibilité systémique et de l’effet hypotenseur de la lercanidipine.


Zoals ook voor andere dihydropyridines geldt, is lercanidipine gevoelig voor remming van het metabolisme door grapefruitsap, met als gevolg een stijging van de systemische beschikbaarheid en een versterkt hypotensief effect.

Comme pour les autres dihydropyridines, le métabolisme de la lercanidipine peut être inhibé par la prise de jus de pamplemousse, ce qui entraîne une augmentation de la biodisponibilité systémique et de l’effet hypotenseur de la lercanidipine.


Die tijds- en dosisafhankelijkheid is toe te schrijven aan een daling van het eerstepassagemetabolisme en de systemische klaring waarschijnlijk door remming van het CYP2C19-enzym door esomeprazol en/of zijn sulfonmetaboliet.

Cette dépendance vis-à-vis du temps et de la posologie est due à une diminution du métabolisme de premier passage et de la clairance systémique sous l'effet probable d’une inhibition de l'enzyme CYP2C19 par l’ésoméprazole et/ou son métabolite sulfone.


Die tijds- en dosisafhankelijkheid is toe te schrijven aan een vermindering van het eerstepassagemetabolisme en de systemische klaring waarschijnlijk veroorzaakt door remming van het CYP2C19-enzym door omeprazol en/of zijn metabolieten (bv. het sulfon).

Cette dépendance vis-à-vis du temps et de la dose est due à un ralentissement du métabolisme de premier passage et de la clairance systémique, probablement lié à une inhibition de l'enzyme CYP2C19 par l'oméprazole et/ou ses métabolites (p. ex. le composé sulfone).


VAN PENICILLINES, INCL. BETALACTAMASE-REM. 4,4% 56.897 521 3,0% 9 6 B02BD BLOEDSTOLLINGSFACTOREN 3,5% 44.573 3 0,0% 149 7 J01DA CEFALOSPORINES EN VERWANTE VERBINDINGEN 3,3% 42.494 241 1,4% 19 8 R05CB MUCOLYTICA 3,1% 39.837 117 0,7% 31 9 J01FA MACROLIDEN 3,0% 39.041 245 1,4% 18 10 R03BC ANTI-ALLERGISCHE MIDDELEN, EXCL. CORTICOSTEROIDEN 2,1% 26.955 516 3,0% 10 11 J01CA PENICILLINES MET BREED SPECTRUM 2,0% 25.830 308 1,8% 13 12 R06AX OVERIGE ANTIHISTAMINICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK 1,7% 22.159 838 4,8% 4 13 N03AG VETZUURDERIVATEN 1,6% 19.964 247 1,4% 17 14 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPATHICOMIMETICA 1,4% 18.363 1.379 7,9% 3 15 A09AA ENZYMPREPARATEN 1,4% 18.238 283 1,6% 15 16 S03AA ANTIMICROBIELE MIDDELEN 1,4% 17.944 554 3,2% 7 17 A03FA PROPULSIV ...[+++]

DE LA BETALACTAMASE INCLUS 4,4% 56.897 521 3,0% 9 6 B02BD FACTEURS DE COAGULATION 3,5% 44.573 3 0,0% 149 7 J01DA CEPHALOSPORINES ET APPARENTES 3,3% 42.494 241 1,4% 19 8 R05CB MUCOLYTIQUES 3,1% 39.837 117 0,7% 31 9 J01FA MACROLIDES 3,0% 39.041 245 1,4% 18 10 R03BC ANTIALLERGIQUES, SAUF LES CORTICOSTEROIDES 2,1% 26.955 516 3,0% 10 11 J01CA PENICILLINES A LARGE SPECTRE 2,0% 25.830 308 1,8% 13 12 R06AX AUTRES ANTIHISTAMINIQUES A USAGE SYSTEMIQUE 1,7% 22.159 838 4,8% 4 13 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 1,6% 19.964 247 1,4% 17 14 R03AC BETA 2 SYMPATHOMIMETIQUES SELECTIFS 1,4% 18.363 1.379 7,9% 3 15 A09AA PREPARATIONS ENZYMATIQUES 1,4% 18.238 283 1,6% 15 16 S03AA ANTIINFECTIEUX 1,4% 17.944 554 3,2% 7 17 A03FA PROCINETIQUES 1,3% 17.316 214 1,2% 21 1 ...[+++]


Stoffen waarvan plasmaconcentratie kan worden veranderd door everolimus Op basis van in vitro resultaten is het onwaarschijnlijk dat de systemische concentraties, die zijn verkregen na orale dagelijkse dosis van 10 mg, zorgen voor remming van PgP, CYP3A4 en CYP2D6.

Produits dont la concentration plasmatique peut être altérée par l’évérolimus En fonction des résultats des études in vitro, au vu des concentrations systémiques obtenues avec des doses par voie orale de 10 mg, l’inhibition de la PgP, du CYP3A4 et du CYP2D6 est peu vraisemblable.


[N.v.d.r.: het relaxerend effect van ß2-mimetica op de baarmoederwand is goed bekend: hoewel dit effect bij toediening via inhalatie veel geringer is dan bij systemische toediening, is toch voorzichtigheid geboden in verband met mogelijke remming van de weeën en mogelijk meer nabloedingen. Ook

[N.d.l.r.: l’effet relaxant des ß2- mimétiques sur la musculature utérine est bien connu: bien que cet effet soit beaucoup moins prononcé lors de l’administration par inhalation que lors de l’administration par voie systémique, la prudence est de rigueur en ce qui concerne la possibilité d’un effet inhibiteur sur les contractions utérines et de l’augmentation des saignements


Deze tijd- en dosisafhankelijkheid worden veroorzaakt door een afname van het first-pass metabolisme en de systemische klaring, waarschijnlijk als gevolg van de remming van het CYP2C19-enzym door omeprazol en/of zijn metabolieten (bijv. het sulfon). Van geen enkele metaboliet zijn effecten op de secretie van maagzuur aangetoond.

Cet effet temps- et dose-dépendant est dû à une diminution du métabolisme de premier passage et de la clairance systémique, probablement lié à une inhibition de l’enzyme CYP2C19 par l’oméprazole et/ou ses métabolites (ex: sulfone).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op systemische ka-remming' ->

Date index: 2022-09-19
w