Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op klinische bewijzen steunende » (Néerlandais → Français) :

Vanuit klinisch oogpunt kunnen de volgende voorzorgsmaatregelen worden toegevoegd: 8) de bevordering van een op klinische bewijzen steunende transfusiepraktijk; 9) het zoveel mogelijk beperken van de bewaartijd van bloedplaatjes, omdat het geweten is

D’un point de vue clinique, on peut ajouter les mesures de précaution suivantes: 8) la promotion de la pratique transfusionnelle basée sur l’évidence clinique; 9) la réduction du temps de conservation des plaquettes autant que possible, puisqu’on sait


Men mag bovendien niet uit het oog verliezen dat, om een werkelijk voordeel te betekenen voor de patiënt, de combinatie van de ingevoerde procedures om besmette bloedcomponenten te beperken ook vergezeld moet gaan van inspanningen voor het bevorderen van een beter aangepaste op bewijzen steunende klinische praktijk, met als doel een betere identificatie en beheer van transfusionele sepsis, alsook de rapportering van transfusiereacties om een werkelijk voordeel aan de patiënt te verstrekken (Wood, 2010).

De plus, il ne faut cependant pas perdre de vue que la combinaison des procédures mises en place pour réduire la contamination dans les composants sanguins doit aussi être associée à des efforts pour promouvoir une pratique clinique plus appropriée et basée sur des preuves pour améliorer la reconnaissance et la gestion des sepsis post-transfusionnels, ainsi que le rapportage des réactions transfusionnelles et ce afin d’apporter un bénéfice réel au patient (Wood, 2010).


Effecten op alle klinische fracturen Alle klinische fracturen werden geverifieerd op basis van de radiologische en/of klinische bewijzen.

Effets sur toutes les fractures cliniques Toutes les fractures cliniques ont été vérifiées par radiographie.


Daarenboven wijzen klinische bewijzen erop dat, na een succesvolle eradicatietherapie bij patiënten met een peptische ulcusaandoening, de kans op recidieven van duodenale ulcera en zeer waarschijnlijk ook maagulcera, uitzonderlijk laag zijn in vergelijking met het natuurlijke verloop van de ziekte met voortdurende infectie.

Par ailleurs, des éléments cliniques démontrent qu'après éradication réussie chez des patients souffrant d'un ulcère peptique, le risque de récidive des ulcères duodénaux, et probablement aussi des ulcères gastriques, est extrêmement faible par rapport à l'évolution naturelle de la maladie en cas d'infection persistante.


Hoewel er geen klinische bewijzen waren voor een veranderd veiligheidsprofiel van fluvastatine bij patiënten die eerder gedurende 4 dagen werden behandeld fluconazol, is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige toediening van fluvastatine en fluconazol.

Bien qu’il n’y ait pas de preuve clinique d’une modification du profil de sécurité de la fluvastatine chez les patients prétraités par fluconazole pendant 4 jours, la prudence s’impose lorsque la fluvastatine est administrée en même temps que le fluconazole.


Hoewel er tot op heden geen klinische bewijzen zijn dat de doeltreffendheid van fluvastatine als lipidenverlagende behandeling wordt aangetast, kan het bij patiënten die langdurig moeten worden behandeld met rifampicine (zoals bij de behandeling van tuberculose) nodig zijn de dosis fluvastatine aan te passen om bevredigende resultaten op het vlak van lipidenverlaging te verkrijgen.

Bien qu’il n’y ait à présent pas de preuve clinique d’une altération de l’efficacité hypolipémiante de la fluvastatine, un ajustement posologique approprié de la fluvastatine peut se justifier pour assurer une réduction satisfaisante des taux lipidiques chez les patients traités à long terme par rifampicine (p. ex. traitement de la tuberculose).


Goed opgezette gerandomiseerde gecontroleerde studies leveren de beste klinische bewijzen op in dit debat, maar ze zijn logistiek moeilijk uit te voeren en hun resultaten zullen pas na vele jaren bekend gemaakt worden.

Bien que des essais contrôlés randomisés bien conçus fournissent la meilleure preuve clinique dans ce débat, elles sont logistiquement difficiles à réaliser et leurs résultats ne seront pas connus avant plusieurs années.


Bij gebrek aan klinische bewijzen voor het veilige gebruik bij patiënten met matige hartinsufficiëntie, is voorzichtigheid geboden bij toediening van moxonidine aan deze patiënten.

Le manque de données cliniques étayant la sécurité d'utilisation chez les personnes présentant une insuffisance cardiaque modérée impose la prudence lors de l'administration de moxonidine à ces patients.


5) Gezien het toenemende aantal bewijzen voor de voordelen op klinisch en economisch vlak, adviseert de HGR dat MP zou worden toegepast om de kloof tussen de vraag naar organen en het aanbod in België te verminderen, en daarbij te beginnen met de organen van DCD- en ECDdonoren.

5) Vu la preuve croissante de ses avantages d’un point de vue clinique et économique, le CSS recommande l’implémentation de la MP afin de diminuer le fossé entre la demande d’organes et l’approvisionnement en Belgique en commençant par les reins de donneurs DCD et ECD.


Indien in de informatie naar de ouders toe wordt verwezen naar klinische toepassingen, moeten er bewijzen worden gebracht waaruit blijkt dat het bewaarde product inderdaad de nodige

Si les informations délivrées aux parents font référence à des applications cliniques, il doit être démontré que les propriétés biologiques requises sont effectivement présentes dans le produit




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op klinische bewijzen steunende' ->

Date index: 2024-07-21
w