Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Multipele papillomata en 'wet crab yaws'
Neventerm
Oorspronkelijk
Primair

Traduction de «oorspronkelijke wet zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation




multipele papillomata en 'wet crab yaws'

Papillomes multiples et pian plantaire humide (pian-crabe)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste wijzigingen die aan de oorspronkelijke wet zijn aangebracht zijn de volgende: mogelijke tegemoetkomingen voor de farmaceutische producten (wet van 20 juli 2001) toevoeging van het begrip “specifieke zeldzame aandoening die continue verzorging noodzaakt” om tegemoetkomingen mogelijk te maken voor patiënten die lijden aan epidermolysis bullosa (wet van 24 december 1999) bepaling die de integrale vergoeding mogelijk maakt van de bijkomende uitgaven die voortvloeien uit de medische behandeling van chronisch zieke kinderen, zodra die kosten een bedrag bereiken van 650 EUR.

Les modifications les plus importantes apportées à la loi d’origine sont : interventions possibles pour les produits pharmaceutiques (loi du 20 juillet 2001) ajout de la notion “d’affection rare spécifique qui nécessite des soins continus” pour permettre des interventions aux patients souffrant d’épidermolyse bulleuse (loi du 24 décembre 1999) disposition permettant le remboursement intégral des frais supplémentaires occasionnés par le traitement médical des enfants malades chroniques, dès que ces coûts atteignent le seuil de 650 EUR.


De oorspronkelijke wet van 2007 was niet werkbaar vanuit behandelstandpunt.

La loi initiale de 2007 était impraticable du point de vue du traitement.


Hierbij dient wel rekening te worden gehouden met voorwaarden of tegenaanwijzingen, maar dit is een zeer positieve wijziging van de oorspronkelijke wet van 2007 die veel te rigide opgesteld was.

Les conditions ou les contre-indications doivent certes être prises en compte, mais il s'agit d'une modification très positive de la loi initiale de 2007, qui était beaucoup trop rigide.


25 bis. Overeenkomstig de interpretatie vermeld in het Verslag aan de Koning bij hogervermeld koninklijk besluit van 13 februari 2001 kan, krachtens artikel 4, § 1, van de wet van 8 december 1992, een latere verwerking van persoonsgegevens die werden ingezameld voor een welbepaald doeleinde slechts behoren tot één van de volgende categorieën: ofwel gaat het om een latere verwerking waarvan de doeleinden verenigbaar zijn met de oorspronkelijke doeleinden en is de latere verwerking onderworpen aan dezelfde regels als de oorspronkelijke verwerking, ofwel gaat het om een latere verwerking waarvan de doeleinden ...[+++]

25 bis. Conformément à l’interprétation mentionnée dans le Rapport au Roi joint à l’arrêté royal précité du 13 février 2001, un traitement ultérieur de données à caractère personnel qui ont été recueillies pour une finalité déterminée peut, en vertu de l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992, uniquement faire partie d’une des catégories suivantes: soit il s’agit d’un traitement ultérieur dont les finalités sont compatibles avec les finalités initiales et le traitement ultérieur est soumis aux mêmes règles que le traitement initial, soit il s’agit d’un traitement ultérieur dont les finalités ne sont pas compatibles avec les fin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 GVU-wet: de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 6 Die mogelijkheid was in essentie reeds opgenomen in de oorspronkelijke ZIV-wet van 9 augustus 1963.

5 Loi SSI : loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 6 Cette possibilité figurait déjà


Uit de parlementaire voorbereiding van de aangevochten wet blijkt dat die verhoging haar oorsprong vindt in een amendement dat bestemd is om de besparingen te compenseren die op middellange termijn hadden kunnen worden verwezenlijkt door de toepassing, waarin oorspronkelijk was voorzien, van artikel 60 van de aangevochten wet op de moleculen onder octrooi (Parl. St., Kamer, 2004- 2005, DOC 51-1627/004, p. 19).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée que cette augmentation trouve son origine dans un amendement destiné à compenser les économies qui auraient pu être réalisées, à moyen terme, par 1’application, initialement prévue, de l’article 60 de la loi attaquée aux molécules sous brevet (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/004, p. 19).


In de memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet houdende diverse bepalingen(I), waarin de thans bestreden bepalingen oorspronkelijk waren ondergebracht, wordt dat laatste punt in herinnering gebracht:

Dans l'exposé des motifs de l'avant projet de loi portant des dispositions diverses (I), lequel contenait à l'origine les dispositions actuellement attaquées, ce dernier point a été rappelé :


Voor het gewicht van de normatieve sleutel in de berekening van het begrotingsaandeel en voor het niveau van verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen worden tijdsschema’s gevolgd die oorspronkelijk waren vastgelegd in artikel 196, § 1, en artikel 198, §§ 2 en 3, van de GVU-wet. Op basis van het koninklijk besluit van 10 april 2000 werd de toepassing van de tijdsschema’s bedoeld in de hiervoor vermelde artikelen verlengd.

En application de l’arrêté royal du 10 avril 2000 prorogeant les calendriers visés aux articles 196, § 1er et 198, §§ 2 et 3, de la loi SSI, on se conforme à des calendriers qui ont été fixés initialement dans l’article 196, § 1er et dans l’article 198, §§ 2 et 3 de ladite loi, pour le poids de la clé normative dans le calcul de la quotité budgétaire et pour le niveau de responsabilité des organismes assureurs.


De bepalingen van het voormelde artikel 136, §2 werden eveneens aangepast op het vlak van de subrogatie : de verstrekkingen voorzien door de wet, kunnen door de V. I. worden teruggevorderd bij diegene die oorspronkelijk de schadevergoeding verschuldigd was of bij diens verzekeraar, en dit ongeacht het bestaan van een dadingsovereenkomst.

L’article 136, § 2 précité a également été adapté en matière de subrogation :les prestations prévues par la loi SSI peuvent être récupérées par les O.A. chez celui qui est initialement redevable du dédommagement ou son assureur ; ceci, qu’il y ait eu transaction ou non.


In het arrest van 15 januari 2003 was het Arbeidshof van mening dat het oorspronkelijke beroep ontvankelijk was aangezien het RIZIV, op vraag van de betrokken verzekeringsinstelling, was overgegaan tot een nieuw onderzoek van de situatie op basis van een nieuwe wet.

Dans son arrêt du 15 janvier 2003, la Cour du travail a considéré que le recours initial était recevable car l’INAMI avait procédé, à la demande de l’organisme assureur concerné, à un nouvel examen de la situation au regard d’une loi nouvelle.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     oorspronkelijk     primair     oorspronkelijke wet zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke wet zijn' ->

Date index: 2021-06-03
w