Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijke informatiebronnen die men " (Nederlands → Frans) :

Basisgegevens en oorspronkelijke informatiebronnen die men heeft gebruikt om de waarden van de gebruikte inputparameters te definiëren, evenals het oorspronkelijke computermodel, moet ter beschikking worden gesteld van de Commissie voor Terugbetaling van Geneesmiddelen op eenvoudige aanvraag van deze Commissie.

Les données primaires et les sources dÊinformation originelles qui ont été utilisées pour définir les valeurs numériques des paramètres dÊentrée, ainsi que le modèle informatique originel doivent être tenus à la disposition de la Commission de Remboursement des Médicaments.


Oorspronkelijk (1948) kon men zowel naturopathie als osteopathie studeren aan deze school die 'The Natural Therapeutic and Osteopathic Society' (NTOS) werd genoemd.

Il était initialement (1948) possible dans cette école, appelée 'The Natural Therapeutic and Osteopathic Society' (NTOS), d’étudier aussi bien la naturopathie que l’ostéopathie.


Voor oculaire Herpes simplex maakt men in onze informatiebronnen geen onderscheid tussen primo-infectie en recidieven.

Pour l’herpès oculaire, nous n’avons retrouvé dans nos sources d’information aucune distinction entre primo-infection et récidives.


Als men rekening wil houden met alle “goedkope” voorschriften, moet men in werkelijkheid ook de oorspronkelijke specialiteiten in aanmerking nemen, waarvan de prijzen op die van de generische geneesmiddelen werden afgestemd (16,2 % van de DDD’s in 2008), wat overeenstemt met een totaal van 40,3 % van de behandelingen.

En réalité, si l’on veut considérer l’ensemble des prescriptions « bon marché », il convient d’également compter les spécialités originales ayant aligné leur prix au niveau des génériques (16,2% des DDD en 2008), ce qui donne un total de 40,3% des traitements.


34 Het herschrijven van de bestaande verstrekkingen en het invoeren van 2 nieuwe verstrekkingen heeft als reden dat voor bepaalde indicaties (zoals chronische sinusitis/inflammatoire pathologie) men geen contrastvloeistof nodig heeft terwijl dit in de oorspronkelijke verstrekking niet was voorzien.

Le libellé des prestations existantes a été réécrit et deux nouvelles prestations ont été insérées parce que pour certaines indications (comme la sinusite chronique ou une pathologie inflammatoire), aucun moyen de contraste n’est nécessaire alors que dans la prestation originale, il en allait autrement.


Meer in het algemeen sloot de dienst voor Uitkeringen, vooral door aan internationale netwerken mee te doen, zich aan bij een globale aanzet om de kennis te verbeteren van wat men in de Angelsaksische landen disability management noemt, dat wil zeggen het beheer van het terug op de arbeidsmarkt brengen van mensen die er door medische redenen uit verdwenen maar wiens gezondheidstoestand een vrijwillige terugkeer naar de oorspronkelijke post of naar een ni ...[+++]

D'une manière plus générale, le Service des indemnités de l'INAMI s'est inscrit, notamment via la participation à des réseaux internationaux, dans une démarche globale d'amélioration de la connaissance dans ce qu'on appelle, dans les pays anglo-saxons, le disability management, à savoir la gestion du retour sur le marché du travail des personnes qui en ont été écartées pour des raisons médicales mais dont l'état de santé permettrait un retour volontaire au poste initial ou vers une nouvelle profession.


De filosofie achter het linken van het statuut van palliatieve patiënt aan de terminale fase, waartoe men zich oorspronkelijk om inzonderheid financiële redenen beperkte, is niet meer actueel.

La philosophie de lier le statut de patient palliatif à la phase terminale, à laquelle on s’était initialement limité pour des raisons notamment économiques, n’est plus d’actualité.


Het herschrijven van de bestaande verstrekkingen en het invoeren van twee nieuwe verstrekkingen heeft als reden dat voor bepaalde indicaties (zoals chronische sinusitis/inflammatoire pathologie) men geen contrastvloeistof nodig heeft terwijl dit in de oorspronkelijke verstrekking niet was voorzien.

Le libellé des prestations existantes a été réécrit et deux nouvelles prestations ont été insérées car pour certaines indications (comme la sinusite chronique ou une pathologie inflammatoire), aucun moyen de contraste n’est nécessaire alors que dans la prestation originale, il en était autrement.


2) Moet men de machtiging (model C of E) aan het oorspronkelijk voorschrift of aan bijlage 91 hechten?

2) Doit-on agrafer l'autorisation (type C ou E) à l'ordonnance mère ou au formulaire de délivrance différée?


Eens deze selectie is gebeurd, belet niets dat men door wijziging van de geselecteerde elementen of door toevoeging van nieuwe elementen een andere groep bekomt dan de oorspronkelijk geselecteerde groep.

Une fois cette sélection effectuée, rien n’empêche qu’en modifiant les éléments sélectionnés ou en ajoutant de nouveaux éléments, vous obteniez un autre groupe que le groupe sélectionné au départ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke informatiebronnen die men' ->

Date index: 2024-01-22
w