Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Geneeskundig
Medisch
Neventerm
Oorspronkelijk
Primair

Vertaling van "oorspronkelijke geneeskundig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een kopie van het oorspronkelijke geneeskundig getuigschrift of een nieuw geneeskundig getuigschrift, door de behandelend geneesheer opgesteld en waarin de desoriëntatie in tijd en ruimte als bedoeld in § 6, 4°, wordt vastgesteld, moet bij het indienen van het nieuwe formulier worden bijgevoegd.

Une copie du certificat médical original, ou un nouveau certificat, établi par le médecin traitant constatant la désorientation dans le temps et l'espace, dont question au § 6, 4°, doit être joint lors de l'introduction du nouveau formulaire.


Bij de factuur moet het oorspronkelijk geneeskundig voorschrift of een door de verstrekker voor echt verklaarde kopie worden gevoegd.

A cette facture doit être obligatoirement jointe l'ordonnance médicale originale ou une copie certifiée conforme par le prestataire.


Dit brengt met zich mee dat artsen die tijdelijk hun medische activiteit naar een andere provincie overbrengen niet meer kunnen ingeschreven worden of blijven bij hun oorspronkelijke provinciale raad, aangezien zij niet of niet meer beschikken over een visum vanwege hun oorspronkelijke provinciale geneeskundige commissie.

En conséquence, les médecins dont l'activité médicale se localise temporairement dans une autre province, ne peuvent plus se faire inscrire ou rester inscrits au Tableau du Conseil provincial auprès duquel ils étaient originairement inscrits, étant donné qu'il ne disposent pas ou ne disposent plus d'un visa de leur Commission médicale provinciale première.


Waar echter oorspronkelijk slechts (een gedeelte van) de definitieve beslissing van het Riziv aan de Orde medegedeeld werd, worden nu de " feiten verzameld tijdens de onderzoeken" van de Dienst voor geneeskundige controle aan de Orde overgemaakt, voor zover het Riziv oordeelt dat er een deontologisch aspect aan de zaak verbonden is;

Alors qu'initialement, seule (une partie de) la décision définitive de l'INAMI était communiquée à l'Ordre, ce sont à présent les " faits recueillis lors des enquêtes" du Service du contrôle médical qui sont communiqués à l'Ordre, dans la mesure où l'INAMI estime que l'affaire présente un aspect déontologique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 GVU-wet: de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 6 Die mogelijkheid was in essentie reeds opgenomen in de oorspronkelijke ZIV-wet van 9 augustus 1963.

5 Loi SSI : loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 6 Cette possibilité figurait déjà


Indien de behandeling moet worden voortgezet, staaft de algemeen geneeskundige of de geneesheer-specialist de noodzaak daarvan met een nieuw verslag dat is opgemaakt op het einde van de oorspronkelijk vastgestelde termijn of, in geval van profylaxe, bij het verstrijken van de termijn van 2 maanden.

Si le traitement doit être poursuivi, le médecin généraliste ou le médecin spécialiste doit en étayer la nécessité par un nouveau rapport établi à la fin de la durée fixée initialement ou, en cas de prophylaxie, à l'expiration de la période de 2 mois.


43. In casu worden persoonsgegevens verwerkt die oorspronkelijk door de verzekeringinstellingen werden ingezameld in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

43. En l’occurrence, il est question d'un traitement de données à caractère personnel initialement recueillies par les organismes assureurs dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Het mechanisme, ook wel voorkeurregeling genoemd, werd oorspronkelijk toegepast op weduwnaars en weduwen, invaliden, gepensioneerden en wezen (vandaar het letterwoord “WIGW”). In 1997 is het een 1 e keer uitgebreid tot nieuwe categorieën van personen, in het bijzonder degenen die een “sociaal voordeel” genieten dat hen buiten de verzekering voor geneeskundige verzorging is verleend en dat een aanwijzing is voor een precaire financiële situatie (bijvoorbeeld het leefloon).

Initialement accordé aux veufs et veuves, invalides, pensionnés et orphelins (d’où l’acronyme “VIPO”), ce mécanisme, aussi appelé régime préférentiel, a connu une 1 re extension en 1997 en faveur de nouvelles catégories de personnes, en particulier celles qui bénéficient d’un “avantage social” octroyé en dehors de l’assurance soins de santé qui laisse supposer une situation financière précaire (par exemple, le revenu d’intégration).


De gegevens die de inrichtende macht ter zake in haar aanvraagdossier vermeldt (alsmede alle latere gegevens die de inrichting aan de Dienst voor geneeskundige verzorging bezorgt en die de oorspronkelijke gegevens ter zake aanvullen en corrigeren), hebben een openbaar karakter en mogen derhalve door het RIZIV worden bekendgemaakt, onder meer ten behoeve van de patiënten.

Les données que le pouvoir organisateur a mentionnées à ce sujet dans son dossier de demande (ainsi que toutes les données ultérieures que l’établissement transmet au Service des soins de santé et qui complètent et corrigent les données initiales) sont à caractère public et peuvent donc être communiquées par l’Inami entre autres au bénéfice des patients.


- hetzij in geval van wijziging van de oorspronkelijke partiële begrotingsdoelstelling, van artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, van de waarde van

- soit en cas de modification de l'objectif budgétaire partiel initial, modification de l'article 7 de la nomenclature des prestations de santé, modification de la valeur du facteur de multiplication M, qui ne rencontreraient pas l'approbation de la Commission de convention.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     geneeskundig     medisch     oorspronkelijk     primair     oorspronkelijke geneeskundig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke geneeskundig' ->

Date index: 2024-02-26
w