Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijk was een 7-valent " (Nederlands → Frans) :

Oorspronkelijk was een 7-valent geconjugeerd vaccin (PCV7) ter beschikking voor de zuigelingenvaccinatie, sedert midden 2011 is dit vervangen door een 13 valent vaccin (PCV13), dat 13 ziekteverwekkende pneumokokkentypes bevat.

Le vaccin conjugué à 7 valences (PCV7) disponible initialement pour la vaccination des nourrissons a été remplacé depuis mi 2011 par un vaccin à 13 valences (PCV13) contenant 13 types de pneumocoques infectieux.


De systemische blootstelling van de N-gedesmethyleerde metaboliet was 25% van de oorspronkelijke verbinding, terwijl de met zuurstof gedechloreerde metaboliet 19% van de oorspronkelijke verbinding was.

L'exposition systémique au métabolite N-déméthylé correspondait à 25 % du composé d'origine, contre 19 % pour le métabolite oxychloré.


Orfadin was oorspronkelijk goedgekeurd onder ‘uitzonderlijke omstandigheden’ omdat de aandoening zeldzaam is en daardoor op het moment van goedkeuring slechts beperkte informatie beschikbaar was.

Orfadin a initialement été autorisé dans des «circonstances exceptionnelles» car, la maladie étant rare, des informations restreintes étaient disponibles au moment de l’approbation.


Een enkele studie suggereerde dat er geen verschil was bij het gebruik van een 9-valent vaccin in een vergelijking van 2 kinderpopulaties bestudeerd in 2 verschillende onderzoeken, die een 2-3-4 schema of een 2-4 schema ontvingen (Goldblatt et al., 2006).

Une seule étude avait suggéré qu’il n’y avait pas de différence en utilisant un vaccin 9-valent dans une comparaison de 2 populations d’enfants enrôlés dans 2 études différentes, recevant soit un schéma 2-3-4, soit un schéma 2-4 (Goldblatt et al., 2006).


Dit zou een negatieve klinische impact kunnen hebben, in het bijzonder op slijmvliesinfecties. Hierbij moet ook opgemerkt worden dat volgens een recent Brits rapport, waarin de specifieke doeltreffendheid van serotype 3 bij de preventie van invasieve infecties bij volwassenen (met het 23-valent vaccin) bestudeerd werd, deze doeltreffendheid significant negatief was (-29% ; CI95% -74% -4%) (JCVI, 2009).).

A noter également un rapport britannique récent ayant évalué l’efficacité spécifique du sérotype 3 dans la prévention des infections invasives chez l’adulte (vaccin 23-valent) : l’efficacité était significativement négative (-29% ; IC95% -74% -4%) (JCVI, 2009).


De erkenning als CVS-referentiecentrum werd oorspronkelijk beperkt tot centra die verbonden zijn aan een Universiteit omdat de kennis over dit syndroom en de behandeling ervan nog vooral beperkt was tot de meer academische milieus.

L’agréation en tant que centre de référence SFC était au départ réservée aux centres liés à une Université parce que les connaissances concernant ce syndrome et son traitement étaient encore principalement limitées aux milieux plus académiques.


De oorspronkelijke opdracht van de initiatiefnemende minister was dat de behandeling zo dicht mogelijk bij de woonplaats van de patiënt georganiseerd zou worden.

La mission initiale du ministre qui a pris l’initiative était de faire en sorte que le traitement soit organisé le plus près possible du domicile du patient.


De oorspronkelijke infectie was afkomstig van een bloeddonor die seropositief bleek voor HTLV-1.

L’infection d’origine provenait d’un donneur de sang séropositif pour le HTLV-1.


Tracleer is in eerste instantie goedgekeurd onder ‘uitzonderlijke omstandigheden’, omdat er, doordat PAH zeldzaam is, op het ogenblik van de oorspronkelijke goedkeuring beperkte informatie voorhanden was.

Tracleer a initialement été autorisé dans des «circonstances exceptionnelles» car, l’HTAP étant rare, peu de données étaient disponibles au moment de son approbation initiale pour cette maladie.


Men kan zich met betrekking tot de taken van de Raad de vraag stellen of het nodig was om de oorspronkelijke tekst van artikel 2 te wijzingen, dat aan de Raad de algemene taak toevertrouwde om advies te verlenen over alle aangelegenheden betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening.

Concernant les missions du Conseil, on peut s’interroger sur la nécessité de la modification de l’article 2 du texte original, qui donnait comme mission générale au Conseil de donner un avis sur toutes les matières relatives à l’aide médicale urgente.




Anderen hebben gezocht naar : oorspronkelijk was een 7-valent     oorspronkelijke     orfadin was oorspronkelijk     er     9-valent     impact kunnen hebben     23-valent     tot de meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk was een 7-valent' ->

Date index: 2022-08-29
w