Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijk voorziene datum » (Néerlandais → Français) :

Door vertraging langs de kant van de firma die de Europese Commissie ondersteunt bij het voorbereiden van de elektronische fluxen, zal de oorspronkelijk voorziene datum van mei 2012 niet gehaald worden.

En raison d’un retard encouru par la firme soutenant la Commission européenne dans la préparation des flux électroniques, la date de mai 2010 initialement prévue ne pourra pas être respectée.


Door de vertraging bij en gebrekkige software die werd opgeleverd door de firma die de Europese Commissie ondersteunt bij het voorbereiden van de elektronische fluxen, zal de oorspronkelijk voorziene datum van mei 2012 niet gehaald worden.

En raison du retard encouru et compte tenu du logiciel défectueux livré par la firme qui soutient la Commission européenne dans la préparation des flux électroniques, la date initialement fixée au mois de mai 2012 ne pourra pas être respectée.


Een koninklijk besluit van 13 maart 2001 heeft artikel 218 van het GVU-besluit opgeheven. De hogere moederschapsuitkeringen konden alleen toegekend worden voor een maximumperiode van vijftien weken (of zeventien weken bij geboorte van een meerling), ook wanneer het tijdvak van moederschapsrust zelf langer duurde (bv. doordat de moeder bevallen is op een latere datum dan oorspronkelijk voorzien).

Un arrêté royal du 13 mars 2001 a abrogé l’article 218 de l’arrêté royal SSI. Les indemnités de maternité majorées pouvaient uniquement être octroyées pour une période maximum de quinze semaines (ou dix-sept semaines en cas de naissance multiple), même lorsque la période de repos de maternité durait plus longtemps (par exemple lorsque la mère avait accouché plus tard que prévu).


Koppeling met WIV gegevens Door de onmogelijkheid van samenwerking met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid in het kader van de Nationale Gezondheidsenquête en de daaraan voorziene koppeling van beide databanken op individueel vlak werd een wijzigingsclausule toegevoegd aan het oorspronkelijk contract RIZIV – UGent op datum van 24 november 2008.

Couplage avec les données de l’ISP Suite à l’impossibilité de travailler avec l’ISP dans le cadre de l’Enquête nationale de santé et du couplage subséquent prévu entre les 2 banques de données à un niveau individuel, une clause de modification a été ajoutée au contrat original entre l’INAMI et l’UGent en date du 24 novembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk voorziene datum' ->

Date index: 2024-06-08
w