Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze internetsite ter beschikking " (Nederlands → Frans) :

- Ondanks de opgetekende achterstand in de bekendmaking van de farmaceutische boordtabellen 2004 zijn de tabellen van 2005 (verbintenis op 31 december 2007) tijdig op onze internetsite ter beschikking gesteld.

- Malgré le retard enregistré dans la publication des tableaux de bord pharmaceutiques 2004, ceux de 2005 (engagement au 31 décembre 2007) ont pu être mis à disposition à temps sur notre site web.


Samen met de Onafhankelijke Ziekenfondsen Enerzijds bieden we financiële steun aan de logistiek (kantoorruimte, vervoersmiddelen ) en anderzijds stellen we ook onze expertise ter beschikking.

Les Mutualités Libres offrent un soutien financier et logistique (bureaux, moyens de transport) et mettent leur expertise à disposition.


❖ De Farmanetgegevens die nodig zijn om de farmaceutische boordtabellen 2002 te verstrekken, zijn aan het CEG voorgelegd en op onze website ter beschikking gesteld..

❖ Les données Pharmanet nécessaires pour produire les tableaux de bord pharmaceutiques 2002 ont été présentées au CEM et mises à disposition sur notre site web.


Enerzijds bieden we financiële steun voor de logistiek (kantoorruimte, vervoersmiddelen, ) en anderzijds stellen we ook onze expertise ter beschikking.

D’une part, nous offrons un soutien financier pour la logistique (espace de bureaux, moyens de transport) et d’autre part, nous mettons notre expertise à disposition.


Voor leden die over geen internet beschikken, houden we graag een exemplaar in één van onze agentschappen ter beschikking.

Cependant, pour les personnes ne disposant pas de l’outil internet, nous mettons à leur disposition le « SymbioMag » dans toutes nos agences.


In die zin zal het intranet de volgende jaren zonder enige twijfel sterk worden aangevuld; er is gepland om de internetsite van het RIZIV in 2003 via het intranet raadpleegbaar te maken en om een krachtig zoekinstrument ter beschikking van de gebruikers te stellen.

Dans ce sens, il sera sans aucun doute largement étoffé durant les prochaines années ; en 2003, il est prévu de rendre le site internet de l’INAMI consultable sur l’intranet et de mettre à disposition des utilisateurs un outil de recherche performant..


Overeenkomstig onze verbintenis, heeft het Instituut zich ruimschoots gehouden aan de termijn van negen maanden (streefwaarde voor 2003) vanaf de datum van ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat nodig is om een representatieve gegevensbank samen te stellen voor het ter beschikking stellen van de gevalideerde AZV-gegevens.

conformément à notre engagement, l’Institut a très largement respecté le délai de neuf mois (valeur-cible pour 2003) pour la mise à disposition des données SHA validées suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.


Overeenkomstig onze verbintenis, heeft het Instituut zich ruimschoots gehouden aan de termijn van zes maanden (streefwaarde voor 2004) voor het ter beschikking stellen van de AZV-gegevens, gevalideerd na ontvangst van de laatste aanvaardbare fiche, die noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank.

conformément à notre engagement, l’Institut a très largement respecté le délai de six mois (valeur-cible pour 2004) pour la mise à disposition des données SHA validées suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.


Nu al kan worden opgemerkt dat de « proeftuin inzake kwaliteitssturing » in de Dienst voor Geneeskundige Verzorging, aan de leden van de organen, in een eerste fase de leden van het Verzekeringscomité en van de Algemene Raad, de mogelijkheid biedt om, in 2005, de documenten (notulen, nota’s) die zijn opgesteld door het RIZIV en die ter beschikking zijn gesteld op onze beveiligde website te raadplegen, te archiveren en op te zoeken via sleutelwoorden.

Soulignons d’ores et déjà que le « champ expérimental en gestion de la qualité » au sein du Service des soins de santé permettra justement en 2005 aux membres des organes, dans un premier temps ceux du Comité de l’assurance et du Conseil général, de consulter, archiver et rechercher par mots-clé les documents (PV, notes) rédigés par l’Inami et mis à disposition sur notre site web sécurisé.


Derhalve zullen de specifieke onderwerpen over de verwerking van deze gegevens, die gewoonlijk om de twee maanden worden gepubliceerd, vanaf nu worden uitgediept en om de drie maanden ter beschikking worden gesteld op onze website.

Dès lors, les sujets ponctuels relatifs à l’exploitation de ces données, habituellement publiés tous les deux mois, seront dorénavant plus approfondis et mis à disposition sur notre site web tous les trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze internetsite ter beschikking' ->

Date index: 2025-04-15
w