Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onverschuldigd betaalde prestaties » (Néerlandais → Français) :

“De invoeging van deze bepaling wil een in de tijd beperkte terugvordering toelaten van aan de sociaal verzekerde te goeder trouw onverschuldigd betaalde prestaties, in geval van een juridische of een materiële vergissing van de verzekeringsinstelling bij de betaling van die prestaties.

“L’insertion de cette disposition vise à permettre une récupération limitée dans le temps des prestations versées indûment à l’assuré social qui n’est pas de mauvaise foi, en cas d’une erreur de droit ou d’une erreur matérielle commise par l’organisme assureur lors de la mise en paiement desdites prestations.


Artikel 174 van de GVU-wet bepaalt dat de terugvordering van de V. I. van aan de sociaal verzekerde te goeder trouw onverschuldigd betaalde prestaties, verjaart na 2 jaar.

L’article 174 de la loi SSI stipule que la récupération, par l’O.A., de prestations indûment payées de bonne foi à l’assuré social, se prescrit après 2 ans.


Artikel 174 van de gecoördineerde Wet bepaalt dat de terugvordering van de verzekeringsinstelling van aan de sociaal verzekerde te goeder trouw onverschuldigd betaalde prestaties, verjaart na verloop van twee jaar.

L’article 174 de la loi coordonnée stipule que la récupération, par l’organisme assureur, de prestations indûment payées de bonne foi à l’assuré social, se prescrit par deux ans.


[De in 5°, 6° en 7° bedoelde verjaringen worden vastgesteld op een jaar ingeval van een onverschuldigde betaling die voortvloeit uit een juridische of materiële vergissing van de verzekeringsinstelling en wanneer de per vergissing gecrediteerde verzekerde niet wist of niet moest weten dat hij geen recht had of niet langer recht had op de betaalde prestatie, geheel of gedeeltelijk.]

[Les prescriptions prévues aux 5°, 6° et 7° sont fixées à un an, en cas de paiement indu résultant d'une erreur de droit ou d'une erreur matérielle de l'organisme assureur et lorsque l'assuré erronément crédité ne savait pas ou ne devait pas savoir qu'il n'avait pas ou plus droit, en tout ou en partie, à la prestation versée.]


De in 5°, 6° en 7° bedoelde verjaringen worden vastgesteld op een jaar ingeval van een onverschuldigde betaling die voortvloeit uit een juridische of materiële vergissing van de verzekeringsinstelling en wanneer de per vergissing gecrediteerde verzekerde niet wist of niet moest weten dat hij geen recht had of niet langer recht had op de betaalde prestatie, geheel of gedeeltelijk.

Les prescriptions prévues aux 5°, 6° et 7° sont fixées à un an, en cas de paiement indu résultant d’une erreur de droit ou d’une erreur matérielle de l’organisme assureur et lorsque l’assuré erronément crédité ne savait pas ou ne devait pas savoir qu’il n’avait pas ou plus droit, en tout ou en partie, à la prestation versée.


Artikel 174, 6° van de gecoördineerde VGVU-wet - Terugvordering van het onverschuldigde - Termijn van twee jaar - Niet toepasselijkheid van de korte verjaringstermijn - Onterecht betaalde prestaties - Misbruik van de diagnostische of therapeutische vrijheid

Article 174, 6° de la loi ASSI coordonnée – Récupération de l’indu – Délai de deux ans – Inapplicabilité du bref délai de prescription – Prestations dûment payées – Abus de la liberté diagnostique ou thérapeutique


Wat betreft de inschrijving van het bedrag van ten onrechte betaalde prestaties op een bijzondere rekening, wordt dan toepassing gemaakt van artikel 325 a) van het koninklijk besluit van 3 juli 1996: de verzekeringsinstelling boekt het bedrag vóór het einde van het kwartaal volgend op dat waarin de verzekeringsinstelling zelf de onverschuldigde betaling heeft vastgesteld.

En ce qui concerne l’inscription du montant des prestations payées indûment dans un compte spécial, il est alors fait application de l’article 325 a) de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 : l’organisme assureur inscrit le montant avant la fin du trimestre qui suit celui au cours duquel l’organisme assureur a lui-même constaté le paiement indu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverschuldigd betaalde prestaties' ->

Date index: 2022-10-19
w