Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titer

Vertaling van "onveranderd blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements choréoathétosiques. Le trouble entraîne pre ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de achterliggende stijging van percentages van nieuwe kankergevallen (zelfs als de bevolkingsgrootte constant blijft en de spreiding over de leeftijden onveranderd blijft)

l'augmentation de la fréquence des cancers (même si la taille de la population reste constante et que la répartition par âge reste inchangée)


De renale doorbloeding neemt meestal toe, terwijl de glomerulaire filtratie rate (GFR) gewoonlijk onveranderd blijft.

Le débit sanguin rénal augmente, en règle générale, avec un débit de filtration glomérulaire (DFG) restant habituellement inchangé.


Een klein aantal studies op de werkingsduur van propofol gebaseerde anesthesie bij kinderen, toont dat de veiligheid en werkzaamheid onveranderd blijft, met een werkingsduur tot 4 uren.

Des études limitées sur la durée de l’anesthésie à base de propofol chez les enfants indiquent que la sécurité et l’efficacité est inchangé jusqu’à la durée de 4 heures.


Een studie met patiënten met een ernstig gestoorde nierfunctie die regelmatige hemodialyse nodig hadden (bestudeerd tussen de dialyses), heeft aangetoond dat de farmacokinetiek van ondansetron in principe onveranderd blijft.

Une étude réalisée chez des patients ayant une insuffisance rénale sévère nécessitant une hémodialyse régulière (étude réalisée entre les dialyses) a révélé que la pharmacocinétique de l’ondansétron était essentiellement inchangée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebruik bij patiënten met leverinsufficiëntie Een studie met Sandostatine s.c. en i.v. heeft aangetoond dat de eliminatiecapaciteit kan verminderen bij patiënten met levercirrose, maar onveranderd blijft bij patiënten met leversteatose.Dankzij het breed therapeutisch venster van octreotide moet de dosis van Sandostatine Long Acting Repeatable niet worden aangepast bij patiënten met levercirrose.

Utilisation chez les patients présentant une insuffisance hépatique Dans une étude avec la Sandostatine s.c. et i.v., il a été montré que la capacité d'élimination peut être réduite chez des patients présentant une cirrhose du foie mais pas chez des patients présentant une stéatose du foie. Grâce à la fenêtre thérapeutique large de l'octréotide, il n'est pas nécessaire d'ajuster la dose avec la Sandostatine Long Acting Repeatable chez des patients avec une cirrhose du foie.


Bij personen die traag metaboliseren bedraagt de totale klaring slechts 0,1- 0,2 l/min, hoewel de renale klaring onveranderd blijft.

Chez les métaboliseurs lents, la clairance totale est réduite à 0,1-0,2 l/min. quoique la clairance rénale reste inchangée.


Toediening van ENGERIX B tegelijkertijd met Cervarix (HPV vaccine) heeft geen klinisch relevante interferentie met de antilichaamrespons tegen HPV-antigenen aangetoond. De geometrische gemiddelde antilichaamconcentraties anti-HBs waren lager bij gelijktijdige toediening, maar de klinische relevantie van deze uitkomst is niet bekend, omdat het seroprotectiegehalte onveranderd blijft.

L’administration concomitante d’ENGERIX B et de Cervarix (vaccin anti-HPV) n’a pas montré d’interaction clinique pertinente dans la réponse humorale aux antigènes de HPV. La moyenne géométrique des taux d’anticorps anti-HBs était plus faible lors de l’administration concomitante, mais la signification clinique de cette observation n’est pas connue, dans la mesure où les taux de séroprotection restent inchangés.


Om de mogelijke ontwikkeling van resistentie tegen rifabutine te voorkomen bij TB- en HIVgecoïnfecteerde patiënten, is de aanbevolen dosis 150 mg rifabutine om de dag of drie keer per week, waarbij de dosis van saquinavir/ritonavir onveranderd blijft (1000/100 mg tweemaal daags).

Afin de prévenir le développement d’une résistance à la rifabutine chez les patients co-infectés par la tuberculose et le VIH, la posologie recommandée de rifabutine est de 150 mg tous les deux jours ou trois fois par semaine, avec la posologie de saquinavir/ritonavir inchangée (1000/100 mg deux fois par jour).


De Lijn: situatie blijft onveranderd, de gangbare procedure blijft behouden (personen die een 65+ kaart hebben blijven bij voorkeur die kaart gebruiken, wie deze kaart niet heeft, gebruikt zijn kaart om vaderlandslievende reden).

De Lijn : situation inchangée, la procédure actuelle reste en vigueur (les possesseurs d'une carte 65+ continuent à l'utiliser, les moins de 65 ans utilisent leur carte pour raison patriotique).


NMBS: situatie blijft onveranderd, de kaart om vaderlandslievende reden blijft geldig en moet aan de treinconducteur getoond worden.

SNCB : situation inchangée, la carte pour raison patrotique reste valable et doit être présentée au contrôleur.




Anderen hebben gezocht naar : onveranderd blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onveranderd blijft' ->

Date index: 2021-12-12
w