Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence epilepsie
Absence-epilepsie in kinderjaren
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Atonisch
Backward reading
Benigne
CAT-scan
Computerized axial tomography
Crisistoestand
Dementie bij
Echografie
Epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken
Impulsieve petit mal
Infantiele myoklonische-epilepsie
Influenza NNO
Juveniele
Klonisch
MRI
Magnetic resonance imaging
Myoklonisch
Myoklonische epilepsie
NMR
Neonatale convulsies
Neventerm
Niet-specifieke epileptische aanvallen
Ontwikkelingsdyslexie
Oorlogsmoeheid
PET-scan
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Positron emission tomography
Psychische shock
Pyknolepsie
Röntgenbeelddiagnostiek
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Thermografie
Tonisch
Tonisch-klonisch

Vertaling van "ontwikkelt zijn specifieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | computerized axial tomography [CAT-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | echografie | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | magnetic resonance imaging [MRI][NMR] | niet-specifieke afwijkende-bevindingen bij diagnostische beeldvorming | positron emission tomography [PET-scan] | niet-specifieke afwijkende-bevindin ...[+++]

résultats anormaux non spécifiques d'imagerie diagnostique par:échographie | radiologie | résonance magnétique nucléaire [RMN] | thermographie | tomodensitométrie [scanner] | tomographie par émission de positrons [TEP]


absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-kl ...[+++]

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


acute infectie bovenste luchtwegendoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | faryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | laryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | vochtophoping in pleuraholtedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus nie ...[+++]

Epanchement pleural grippal | Infection grippale des voies respiratoires | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié | Grippe SAI


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


encefalopathiedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | gastro-enteritisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | myocarditis (acuut)door influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wordt, net als het endogene hormoon, omgezet in T 3 in de perifere organen en ontwikkelt zijn specifieke effect via de T 3 -receptoren.

Elle est convertie en T3 dans les organes périphériques et, comme l'hormone endogène, elle exerce ses effets spécifiques au niveau des récepteurs de la T3.


De dienst Gezondheidspromotie ontwikkelt publicaties en specifieke projecten rekening houdend met:

Les projets, actions et publications développés par le service Promotion Santé de l'Union Nationale des Mutualités Libres prennent en compte:


De ICT-dienst (Information and communication technology) staat in voor de installatie en het onderhoud van de ICT-infrastructuur en ontwikkelt specifieke informaticatoepassingen voor het RIZIV.

Le Service ICT (information and communication technology - technologies de l’information et de la communication) assure l’installation et l’entretien de l’infrastructure ICT et développe des applications informatiques spécifiques pour l’INAMI.


De ICT-dienst (information and communication technology) staat in voor de installatie en het onderhoud van de ICT-infrastructuur en ontwikkelt specifieke informaticatoepassingen voor het RIZIV.

Le Service ICT (information and communication technology – technologies de l’information et de la communication) assure l’installation et l’entretien de l’infrastructure ICT et développe des applications informatiques spécifiques pour l’INAMI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cardiale symptomen : myocarditis (0.6% van de gevallen) dat de eerste overlijdensoorzaak vormt; pericarditis (1% van de acute Q-koortsen) die over het algemeen niet specifiek is; onder de patiënten die een pericarditis vertonen, ontwikkelt 10% een chronische pericarditis en vertoont terugkerende aanvallen zonder aantoonbare oorzaak;

des manifestations cardiaques : myocardite (0,6 % des cas) qui représente la première cause de décès ; péricardite (1 % des fièvres Q aiguës) qui n’est généralement pas spécifique ; parmi les patients qui présentent une péricardite, 10 % développent une péricardite chronique et manifestent des récurrences sans raison identifiée ;


CFU: refereert naar de vormingseenheid van colonieën, een clonogene cel, die in vitro colonieën kan produceren in specifieke omstandigheden, in aanwezigheid van gepaste stimulerende factoren, en die bepaald wordt door het type rijpe cellijn die ze ontwikkelt.

CFU: se réfère à l’unité formatrice de colonies, une cellule clonogénique capable de produire des colonies in vitro dans des conditions spécifiques en présence de facteurs stimulants appropriés et définie par le type de lignée mature qu’elle développe.


Als zich klinisch significante vochtretentie ontwikkelt gedurende therapie met ambrisentan, met of zonder gewichtstoename, moet verder onderzoek worden gedaan om de oorzaak, zoals ambrisentan of een onderliggend hartfalen, en de mogelijke noodzaak voor specifieke behandeling of het stoppen van de ambrisentan behandeling vast te stellen.

Si une rétention hydrique, avec ou sans prise de poids associée, apparait au cours du traitement par ambrisentan, les investigations appropriées devront être menées afin de distinguer si elle est liée à la prise d’ambrisentan ou à une décompensation cardiaque sous-jacente, et décider en conséquence de la nécessité d'un traitement spécifique ou de l'arrêt du traitement par ambrisentan.


Tolerantie van dit niet specifieke sedatief effect ontwikkelt snel.

Cet effet de sédation non spécifique développe vite une tolérance.


Daarnaast ontwikkelt het DG, alleen of in samenwerking met andere betrokken instanties, websites over specifieke thema’s:

La DG Environnement développe également, seule ou en collaboration avec d’autres instances concernées, des sites internet spécifiques :


Indien een relatief groot aantal personen, binnen een periode van een tot twee weken, een niet-specifiek koortssyndroom ontwikkelt dat, in ongeveer een op vier gevallen, geassocieerd wordt met pulmonale symptomen, moet de mogelijkheid van een opzettelijke verspreiding van Coxiella burnetii in overweging worden genomen.

Si, sur une période d’une ou deux semaines, un nombre relativement important de personnes développent un syndrome fébrile non spécifique qui, dans environ un cas sur quatre, est associé à des symptômes pulmonaires, il faut tenir compte de la possibilité d’une propagation intentionnelle de Coxiella burnetii.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelt zijn specifieke' ->

Date index: 2022-08-11
w