Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- moeilijkheden of pijn bij het slikken

Traduction de «ontwikkelen zoals moeilijkheden of pijn bij het slikken » (Néerlandais → Français) :

De patiënten dienen er op gewezen te worden dat zij, indien ze symptomen van een slokdarmaandoening ontwikkelen (zoals moeilijkheden of pijn bij het slikken, retrosternale pijn, of het optreden of erger worden van maagzuur), het innemen van FOSAMAX dienen te stoppen en hun arts moeten raadplegen.

Les patients devraient être informés que s’ils développent des symptômes de maladies oesophagiennes (comme des difficultés ou une douleur en avalant, une douleur rétrosternale, ou des aigreurs d’estomac (naissantes ou qui empirent)), ils doivent arrêter de prendre FOSAMAX, et consulter leur médecin.


zuurbranden; problemen met slikken; pijn bij het slikken; zweervorming in de slokdarm (oesofagus – de buis die uw mond met uw maag verbindt) wat pijn in de borstkas, zuurbranden of moeilijkheden of pijn bij het slikken kan veroorzaken,

brûlures d’estomac ; difficulté à avaler ; douleur lors de la déglutition ; ulcération de l’œsophage (conduit reliant la bouche à l’estomac) pouvant provoquer une douleur thoracique, des brûlures d’estomac, une difficulté à avaler ou une douleur lors de la déglutition,


moeilijkheden en pijn bij het slikken als gevolg (zie ook rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en spreek met uw arts voor u start met de inname van Risedreenos), ontsteking van de maag en de twaalfvingerige darm (de darm die volgt op de maag).

provoquant des difficultés à avaler et une douleur lors de la déglutition (voir aussi rubrique 2 « Faites attention avec Risedreenos et consultez votre médecin avant de prendre Risedreenos »), inflammation de l’estomac et du duodénum (intestin chargé de la vidange de l’estomac).




Daarom moeten artsen alert zijn op tekens die wijzen of een oesofageale reactie of op symptomen die wijzen op oesofageale bijwerkingen. De patiënten moeten de instructie krijgen de behandeling met alendronaat stop te zetten en hun arts te raadplegen als ze symptomen van oesofageale irritatie ontwikkelen, zoals dysfagie, pijn bij het slikken, retrosternale pijn, of bij nieuw of verergerend zuurbranden.

Les médecins donner aux patientes l’instruction d'arrêter le traitement par l’alendronate et de consulter leur médecin si elles présentent des symptômes d’irritation œsophagienne tels qu’une dysphagie, une douleur à la déglutition, une douleur rétrosternale, ou le développement ou l'aggravation de pyrosis.


De patiënten dienen te worden geïnstrueerd om te stoppen met alendronaat en medische hulp te zoeken, als zij symptonen van slokdarmirritatie ontwikkelen, zoals dysfagie, pijn bij slikken, pijn achter het borstbeen of brandend maagzuur of wanneer brandend maagzuur verergert.

Les patients doivent être informés d’arrêter l’alendronate et de consulter un médecin s’ils présentent des symptômes d’irritation oesophagienne tels qu’une dysphagie, une odynophagie, une douleur rétrosternale, l’apparition ou l’aggravation de brûlures d’estomac.


Patiënten moeten de instructie krijgen op te houden met het gebruik van alendronaat en zich onder medische behandeling te stellen als zij symptomen van oesofageale irritatie ontwikkelen zoals dysfagie, pijn bij het slikken, retrosternale pijn of nieuw/verslechterd maagzuur.

Les patients doivent être informés que la prise d’alendronate doit être interrompue et qu’ils doivent consulter un médecin s'ils présentent des symptômes d’irritation œsophagienne tels qu’une dysphagie, une odynophagie, des douleurs rétrosternales ou l’apparition ou l’aggravation de brûlures d’estomac.


Patiënten dienen te worden voorgelicht dat zij medische hulp moeten inroepen als zij symptomen ontwikkelen zoals kortademigheid, pijn op de borst of zwelling van armen of benen.

Il doit être recommandé aux patients de consulter un médecin en cas de survenue de symptômes tels qu’essoufflement, douleur thoracique, gonflement des bras ou jambes.


Patiënten dienen geïnstrueerd te worden medische hulp in te roepen als zij symptomen ontwikkelen zoals kortademigheid, pijn op de borst of zwelling van armen of benen.

Les patients doivent être informés qu’ils doivent consulter un médecin en cas de survenue de symptômes tels qu’essoufflement, douleur thoracique, gonflement des bras ou jambes.


Als de hartspier zwak is kunnen patiënten symptomen ontwikkelen zoals kortademigheid in rust of tijdens de slaap, pijn op de borst, opgezwollen benen of armen en een gevoel van snelle of onregelmatige hartslagen.

Quand le muscle cardiaque est faible, les patients peuvent développer des symptômes comme un essoufflement au repos ou pendant le sommeil, une douleur thoracique, des jambes ou des bras enflés et une sensation de pouls accéléré ou irrégulier.


w