Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeld moeten worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ICF-classificatie heeft het over zes factoren die precies moeten worden geëvalueerd : de omvang van de functionele stoornissen, het tijdelijk versus permanent karakter van de stoornissen, de essentiële activiteiten die gerevalideerd moeten worden, de sociale participaties die ontwikkeld moeten worden, de impact van de persoonlijke factoren, de belangrijkheid van de externe factoren.

La C. I. F. reprend six facteurs à évaluer avec précision : l’étendue des troubles fonctionnels, le caractère temporaire versus permanent des troubles, les activités essentielles à réadapter, les


De analysemethoden hadden met spoed ontwikkeld moeten worden om te kunnen beantwoorden (i) aan de vraag naar analyses en (ii) aan de noodzaak om de risico’s te evalueren die zich door de infectie stellen voor de aardappelkweek en de sierkweek (die gevoelig is voor infectie met het viroïde).

Les méthodes d'analyses ont dû être développées en urgence pour pouvoir répondre (i) à la demande d'analyse et (ii) à la nécessité d'évaluer les risques posés par l'infection pour la culture de pomme de terre et les cultures ornementales (susceptibles d'être infectées par le viroïde).


leden van TMR – bvb. Low Back Pain) met uitdieping van de specifieke functionele beperkingen waarvoor uniforme richtlijnen ontwikkeld moeten worden bij de evaluatie van arbeidsongeschiktheid.

membres du CTM - p.e. la lombalgie) suivie d’une discussion approfondie sur les limitations fonctionnelles spécifiques qui font que des directives uniformes doivent être élaborées dans le cadre de l’évaluation de l’incapacité de travail.


De interne controlesystemen en sturings- en beheersingsmechanismen die door het management en het personeel worden ontwikkeld, moeten vanuit het perspectief van de controlepiramide of de controleketen geëvalueerd worden door een onafhankelijke interne auditfunctie in de organisatie, die op haar beurt het voorwerp van evaluatie vormt door externe auditfunctie buiten de organisatie.

Les systèmes de contrôle interne et les mécanismes de direction et de gestion développés par le management et le personnel doivent être évalués par une fonction d’audit interne indépendante au sein de l’organisation, partant de la perspective d’une pyramide ou d’une chaîne de contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het project My Carenet, zouden voor de indivuele zorgverleners diensten ter beschikking kunnen worden gesteld, die ontwikkeld zijn om hen op termijn te bevrijden van alle papieren communicatie met de verzekeringsinstellingen, waaronder de papieren facturen (getuigschrift van verstrekte zorgen en verzamelfacturen) maar ook de papieren documenten die vooraf aan of in bijlage bij de facturen moeten worden overgemaakt (kennisgeving van de zorgen, machtigingsaanvraag aan de adviser ...[+++]

Dans le cadre du projet My Carenet, pourront être mis à disposition des dispensateurs de soins individuels des services conçus de manière à leur permettre à terme de se libérer de chaque communication papier vers les organismes assureurs parmi lesquels les factures papier (attestation de soins donnés et factures récapitulatives) ainsi que les documents papier qui doivent être transmis préalablement à la facture ou en annexe à celle-ci (notification de soins, demande d'autorisation adressée au médecin-conseil,...).


Ook middelen die de openbare orde raken, moeten in principe, om de rechten van verdediging van de andere partijen te vrijwaren, in het verzoekschrift worden ontwikkeld.

Des moyens touchant à l’ordre public doivent en principe être développés dans la requête, en vue de préserver les droits de la défense des autres parties.


Wanneer wordt overwogen rauwe melk en colostrum aan een warmtebehandeling te onderwerpen, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven: a) rekening houden met de procedures die zijn ontwikkeld volgens de HACCP-beginselen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004, en b) voldoen aan alle voorschriften die de bevoegde autoriteit in dit verband kan opleggen bij de erkenning van inrichtingen of de uitvoering van controles overeenkomstig Verordening (E ...[+++]

S'ils envisagent de soumettre du lait cru ou du colostrum à un traitement thermique, les exploitants du secteur alimentaire doivent: a) tenir compte des procédures mises au point conformément aux principes HACCP en application du règlement (CE) n° 852/2004, et b) satisfaire aux exigences que l'autorité compétente pourrait formuler à cet égard lorsqu'elle agrée des établissements ou effectue des contrôles conformément au règlement (CE) n° 854/2004.


De ontwikkelde analysemethoden moeten het mogelijk maken een opgespoorde verbinding te onderscheiden van een interferentie.

Les méthodes d’analyses mises en place devraient permettre de différencier un composé recherché d’une interférence.


Bovendien zou de palliatieve functie in de instellingen moeten worden verder ontwikkeld.

En outre, la fonction palliative au sein des établissements devrait être plus développée.


Bovendien zou de palliatieve functie in de instellingen verder moeten worden ontwikkeld.

En outre, la fonction palliative au sein des établissements devrait être plus développée.




Anderen hebben gezocht naar : ontwikkeld moeten worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeld moeten worden' ->

Date index: 2021-05-24
w