Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp-tekst » (Néerlandais → Français) :

De ontwerp-tekst opgesteld door de commissie " Geneesherenassociaties" werd na een uitgebreide bespreking op de vergadering van 13 december 1986 voor advies aan drie juristen voorgelegd.

La Commission " sociétés de médecins" a élaboré un texte qui a été longuement examiné à la séance du 13 décembre 1986. Ce texte a été soumis, pour avis, à trois juristes.


De Nationale Raad heeft er geen bezwaar tegen dat om veiligheidsredenen van iedere klinische proef met mensen aan de Minister van Volksgezondheid kennis wordt gegeven (cfr ontwerp‑tekst, artikel 3).

Par ailleurs, le Conseil national ne voit pas d'inconvénient à ce que pour des raisons de sécurité, notification d'une recherche clinique sur l'être humain soit faite auprès du Ministère de la Santé publique (texte du projet, article 3).


Na de commissie belast met het onderzoek van bedoeld ontwerp van wet te hebben gehoord in haar verslag, heeft de Nationale Raad in zijn vergadering van 14 april 1984, de volgende tekst aangenomen en overgemaakt aan de Minister van Volksgezondheid en aan de Leden van de bevoegde Senaatscommissie:

Après avoir entendu le rapport de la commission chargée d'étudier le problème, le Conseil national a, au cours de sa séance du 14 avril 1984, adopté le texte suivant adressé au Ministre de la santé publique et aux Membres de la Commission de la santé publique du Sénat:


- De tekst van het MB en de noodzaak om maatregelen te nemen De Raad stemt in met de tekst van het voorgelegde ontwerp MB en is van oordeel dat er voldoende en overtuigende argumenten zijn om POR CÖZ en eventueel andere huishoudproducten voor het grote publiek die hoge concentraties salpeterzuur (HNO 3 ) bevatten, te verbieden.

- le projet d’AM et l’opportunité de prendre une telle mesure Le Conseil marque son accord au sujet du texte du projet d’AM soumis et est d’avis qu’il existe des arguments suffisants et convaincants pour interdire l’usage, par le grand public, de POR CÖZ et éventuellement d’autres produits ménagers contenant des concentrations élevées d’acide nitrique (HNO 3 ).


Gelet op de talrijke deontologische aspecten die hierbij ter sprake komen, heeft de Nationale Raad op 13 april 1987 aan de Voorzitter van de Paritaire Commissie Geneesheren‑Ziekenhuizen om mededeling verzocht van de meest recente tekst van bedoeld ontwerp‑besluit ten einde hierover een advies te kunnen uitbrengen.

Etant donné les multiples aspects déontologiques de cette matière, le Conseil national a demandé, le 13 avril 1987, au Président de la Commission paritaire médico‑hospitalière, de recevoir le plus récent texte de ce projet afin de pouvoir émettre un avis.


In de ontwerp‑circulaire van een provinciale raad werd op verzoek van de Nationale Raad de voorgestelde tekst als volgt gewijzigd: " In geval van een aanvullende verzekering afgesloten ter uitbetaling van ziekenhuiskosten die niet door het ziekenfonds worden terugbetaald, mag de behandelende arts in naleving van zijn beroepsgeheim nooit de verzekeringsmaatschappij in kennis stellen van gegevens m.b.t. de vroegere gezondheidstoestand die aanleiding gaf tot een ziekenhuisopname.De patiënt kan van zijn kant, krachtens de geldende wettelijke bepalingen ter zake, aan de verzekeringsmaatschappij wel de referentienummers bezorgen van de verstrekte zorgen, m.a.w. de codenummers die hem door de verzorgingsinstelling worden medegedeeld" .

Dans une circulaire d'un Conseil provincial, le Conseil national avait modifié le texte proposé à ce sujet de la façon suivante: " En cas d'assurance complémentaire visant à couvrir les frais hospitaliers qui excèdent les sommes réclamées par les mutuelles, le respect du secret professionnel n'autorise jamais le médecin traitant à renseigner l'assurance sur l'état de santé antérieur de l'assuré ni sur le diagnostic, notamment histologique, de l'affection qui a nécessité l'hospitalisation.D'autre part, le patient peut fournir à sa compagnie d'assurances les numéros de référence des soins reçus, numéros de code que doit lui communiquer l'institution hospitalière, en vertu des dispositions légales en la matière" .


Zoals aangekondigd in zijn brief van 23 april 1997, heeft de Nationale Raad in zijn zitting van 24 mei 1997, de analyse van en de discussie over een nieuwe tekst " Ontwerp van medische criteria in functie van de Richtlijn 91/439/EEG" verdergezet.

Comme annoncé dans sa lettre du 23 avril 1997, le Conseil national a poursuivi, en sa séance du 24 mai 1997, l'examen et la discussion d'un nouveau texte, " Projets de critères médicaux répondant à la Directive 91/439/CEE" .


Ten eerste stemt deze definitie van de gemiddelde S/P ratio niet overeen met de tekst van het ontwerp koninklijk besluit (zie artikel 5 §1) in die zin dat de betekenis ervan zou moeten zijn : het gemiddelde per bedrijf “en per tijdstip” van bemonstering, rekening houdend met het gemiddelde van 3 opeenvolgende S/P ratio’s, om de invloed van de tijd op de veranderlijkheid van deze waarden te beperken.

Premièrement, cette définition de S/P ratio moyen ne correspond pas au texte du projet d’arrêté royal (voir article 5 §1) dans le sens où elle devrait signifier la moyenne par exploitation et « par moment d’échantillonnage », en tenant compte de la moyenne de 3 ratios S/P pris successivement, pour réduire l’influence du temps sur la variabilité de ces valeurs.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat de modaliteiten beschreven in het koninklijk besluit van 4 juli 1996 moeten worden overgenomen in voorliggend ontwerp besluit (of in een andere reglementaire tekst).

Le Comité scientifique pense que les modalités décrites dans l’arrêté royal du 4 juillet 1996 doivent être reprises dans le présent projet d’arrêté (ou dans un autre texte réglementaire).


De normen voorgesteld in de tabel van bijlage I van de tekst van het ontwerp KB sluiten zowel wat hun selectie als wat hun waarde betreft nauw aan bij de internationaal gangbare normen.

Les normes proposées dans le tableau de l’annexe I du texte du projet d’AR correspondent étroitement aux normes courantes au niveau international, tant en ce qui concerne leur sélection que leur valeur.




D'autres ont cherché : ontwerp-tekst     gegeven cfr ontwerp‑tekst     bedoeld ontwerp     voorgelegde ontwerp     ontwerp     voorliggend ontwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-tekst' ->

Date index: 2022-06-13
w