Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp kb betreffende » (Néerlandais → Français) :

Ontwerp KB betreffende de controle van de melk met het oog op de voedselveiligheid.

Projet d’AR relatif au contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire.


Betreft: Ontwerp KB betreffende de erkenningsvoorwaarden voor interprofessionele organismen voor de controle van de kwaliteit van de melk met het oog op de voedselveiligheid.

Objet: Projet d’AR fixant les conditions d’agrément des organisations interprofessionnelles pour le contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire.


Gelet op de adviesaanvraag van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen aangaande het ontwerp KB betreffende de erkenningsvoorwaarden voor interprofessionele organismen voor de controle van de kwaliteit van de melk met het oog op de voedselveiligheid, het ontwerp KB betreffende de controle van de melk met het oog op de voedselveiligheid en het ontwerp MB betreffende de controle van de melk met het oog op de voedselveiligheid;

Vu la demande d’avis de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire au sujet du projet d’AR fixant les conditions d’agrément des organisations interprofessionnelles pour le contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire, le projet d’AR relatif au contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire et le projet d’AM relatif au contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire;


Het Wetenschappelijk Comité heeft kennis genomen van het ontwerp KB betreffende de erkenningsvoorwaarden voor interprofessionele organismen voor de controle van de kwaliteit van de melk met het oog op de voedselveiligheid, het ontwerp KB betreffende de controle van de melk met het oog op de voedselveiligheid, en het

Le Comité Scientifique a pris connaissance du projet d’AR fixant les conditions d’agrément des organisations interprofessionnelles pour le contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire, du projet d’AR relatif au contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire et du projet d’AM relatif au contrôle de la qualité du lait en vue de la sécurité alimentaire.


De artikels 14, 15, 16 en 22 van het ontwerp KB betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen behalve de beschikkingen van §2.2 van art.15 en de artikels 13, 14 en 15 van het ontwerp KB betreffende de medische hulpmiddelen behalve §2.2° van art.14 roepen meer bijzonder geen opmerkingen op.

Plus particulièrement les articles 14, 15, 16 et 22 du projet d’AR concernant les dispositifs médicaux implantables actifs en dehors des dispositions de l’§2.2 de l’art.15 et les articles 13, 14 et 15 du projet d’AR relatif aux dispositifs médicaux en dehors de l’§2.2° de l’art.14 n’appellent aucun commentaires de notre part.


Ontwerp KB tot wijziging van het KB van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen en ontwerp KB tot wijziging van het KB van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen

Projet d’AR modifiant l’AR du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs et projet d’AR modifiant l’AR du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux


Ontwerp KB tot wijziging van het KB van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen en ontwerp KB tot wijziging van het KB van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen (HGR 8509)

Projet d’AR modifiant l’AR du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs et projet d’AR modifiant l’AR du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux (CSS 8509)


De voogdijminister heeft zijn akkoord betuigd over het ontwerp van KB tot wijziging van het KB van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen op voorwaarde dat de vertegenwoordiging van de consumentenorganisaties stricto sensu wordt verhoogd van 4 naar zes mandaten en dit onder voorbehoud van akkoord van de Ministerraad.

Le ministre de tutelle a donné son accord à propos du projet d’AR modifiant l’AR du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, à condition que la représentation des organisations des consommateurs soit augmentée stricto sensu de 4 à 6 mandats et ce sous réserve de l’accord du Conseil des Ministres.


8. Advies: Ontwerp van KB tot wijziging van het KB van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (cf. vergadering van september: reacties van de leden)

8. Avis : Projet d’AR modifiant l’AR du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (cfr. Réunion de septembre : réactions des membres)


Punt 8. Advies: Ontwerp van KB tot wijziging van het KB van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (cf. vergadering van september: reacties van de leden)

Point 8. Avis : Projet d’AR modifiant l’AR du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (cfr. Réunion de septembre : réactions des membres)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp kb betreffende' ->

Date index: 2024-02-14
w