Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen vergoedingen » (Néerlandais → Français) :

1 ONTVANGSTEN UIT VERLEENDE DIENSTEN 1 0 ONTVANGSTEN VOOR TEGEN BETALING VERLEENDE DIENSTEN 1 0 0 Ontvangen vergoedingen 152,780,000 140,966,000 132,178,865 Verordening (EG) nr. 297/95 van de Raad van 10 februari 1995 (PB L 35 van 15.2.1995, blz.1, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1905/2005 van de Raad (PB L 304 van 23.11.2005, blz. 1) inzake de vergoedingen die aan het Europees Geneesmiddelenbureau dienen te worden betaald.

1 0 0 Redevances perçues 152,780,000 140,966,000 132,178,865 Règlement (CE) n° 297/95 du Conseil, du 10 février 1995 (JO L 35 du 15.2.1995, p. 1), tel que modifié par le règlement du Conseil (CE) n° 1905/2005 (JO L 304 du 23.11.2005, p. 1) concernant les redevances dues à l’Agence européenne des médicaments.F88


overzicht van alle financiële stromen: ontvangen vergoedingen van het

un récapitulatif de tous les flux financiers : interventions reçues de l’Inami / des mutualités et montants accordés aux partenaires.


De vrijwilliger moet de realiteit en de omvang van deze kosten niet bewijzen, voor zover het totaal van de ontvangen vergoedingen niet meer bedraagt dan de volgende bedragen:

Le volontaire n’est pas tenu de prouver la réalité et le montant de ces frais, pour autant que le montant des indemnités perçues n’excède pas les montants suivants :


De vrijwilliger moet de realiteit en de omvang van deze kosten niet bewijzen, voor zover het totaal van de ontvangen vergoedingen niet meer bedraagt dan de volgende bedragen :

Le volontaire n’est pas tenu de prouver la réalité et le montant de ces frais, pour autant que le montant des indemnités perçues n’excède pas les montants suivants :


Bedraagt het totaal van de door de vrijwilliger van de organisatie ontvangen vergoedingen meer dan deze bedragen, dan kunnen deze enkel als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden beschouwd, indien de realiteit en het bedrag van deze kosten kan aangetoond worden aan de hand van bewijskrachtige documenten.

Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l'Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l'organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.


De vrijwilliger moet de echtheid en de omvang van deze kosten niet bewijzen, voor zover het totaal van de ontvangen vergoedingen niet meer bedraagt dan de volgende bedragen:

Le volontaire n’est pas tenu de prouver la réalité et le montant de ces frais, pour autant que le montant des indemnités perçues n’excède pas les montants suivants :


De vrijwilliger moet de realiteit en de omvang van deze kosten niet bewijzen, voor zover het totaal van de ontvangen vergoedingen niet meer bedraagt dan 30,22 EUR per dag en 1.208,72 EUR per jaar.

Le volontaire n’est pas tenu de prouver la réalité et le montant de ces frais, pour autant que le montant des indemnités perçues n’excède pas 30,22 EUR par jour et 1.208,72 EUR par an.


Als de door de vrijwilliger van de Organisatie ontvangen vergoedingen hoger zijn dan de geciteerde bedragen, dan kunnen deze enkel als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden beschouwd, indien de echtheid en het bedrag van deze kosten kan aangetoond worden aan de hand van bewijskrachtige documenten.

Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l’Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l’organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.


Als de zorgverstrekker in 2010 op zijn persoonlijke rekening of op een rekening die niet de zijne is als natuurlijk rechtspersoon (vennootschap, werkgever, .), een of meerdere RIZIV-vergoedingen (bv. telematicapremie, accrediteringsvergoeding, vergoeding voor stagemeesters, enz) ontvangen heeft, dan kan hij via deze webtoepassing aanduiden wie de bestemmeling van deze vergoedingen was en het rekeningnummer en de fiscale bestemmeling van toekomstige, door het RIZIV uit te voeren betalingen beheren.

Si le dispensateur de soins, en 2010, a reçu, sur son compte personnel ou sur un compte qui n’est pas le sien en tant que personne physique (société, employeur, etc.), une ou plusieurs indemnités INAMI (prime télématique, indemnité d’accréditation, indemnités de maître de stage, etc), il peut, via cette application Internet : indiquer qui était le destinataire fiscal de cette (ces) indemnité(s) et gérer le n° de compte et le destinataire fiscal de prochains paiements à faire par l’INAMI.


De door het KMO-bureau verleende diensten omvatten onder meer de afhandeling van verzoeken om verlaging of opschorting van vergoedingen, verzoeken om administratieve ondersteuning – er werden meer dan driemaal zoveel verzoeken ontvangen als verwacht – en ondersteuning bij het vertalen van productinformatie.

Le Bureau des PME s'est chargé du traitement des demandes de réduction ou report de redevance, des demandes d'assistance administrative – trois fois plus de demandes que prévu ont été reçues – et de la traduction des informations sur les produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen vergoedingen' ->

Date index: 2021-04-06
w