Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "ontstekingsproces bij ms-patiënten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de her ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaan meerdere interferonen, met sterk verschillende effecten op het ontstekingsproces bij MS-patiënten.

Il existe plusieurs types d’interféron, qui produisent des effets sensiblement différents sur l’activité inflammatoire dans la SEP.


Avonex® en Betaferon® zijn op basis van deze studies geregistreerd voor gebruik bij patiënten na een eerste episode van demyelinisatie met een actief ontstekingsproces en die een hoog risico hebben om MS te ontwikkelen [situatie op 01/03/09].

Sur base de ces études, Avonex® et Betaferon® sont enregistrés pour le traitement des patients qui, après un premier épisode de démyélinisation associé à une réaction inflammatoire aiguë, présentent un risque élevé de développer une SEP [situation au 01/03/09].


De patiënten zijn bij aanvang meestal ouder dan bij andere vormen van MS, PPMS treedt typisch op bij patiënten van 40 jaar en ouder (in zeldzame gevallen kan het ook op jongere leeftijd optreden).

Cette forme de SEP apparaît généralement à un âge plus avancé que les autres; elle touche surtout les personnes âgées de 40 ans et plus (rarement à un âge plus jeune).


Benigne MS is de minst voorkomende vorm van de ziekte en slechts 10% van de patiënten krijgt de diagnose van dit type MS.

La SEP bénigne est une des formes les moins fréquentes de la maladie; elle ne s’observe que dans 10 % des cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van MS-patiënten met een lichte handicap tijdens de eerste vijf jaar, zal twee derde relatief stabiel blijven over een periode van 15 jaar; en

Dans le cas d' atteinte légère au cours des cinq premières années, la maladie est relativement stable sur une période de 15 ans chez les deux tiers des personnes touchées.


Meestal zijn die waarden normaal bij MS-patiënten.

Les résultats se situent généralement dans la normale chez les patients atteints de SEP.


Vrouwen met MS hebben meestal een normale ovulatiecyclus, behalve wanneer ze een vorm van anticonceptie gebruiken. MS-patiënten kunnen alle soorten anticonceptie gebruiken: de pil, het spiraaltje, een pessarium, spermadodende crèmes en sterilisatie.

Les femmes atteintes de SEP ont généralement des cycles ovariens normaux, à moins qu’elles n’utilisent des moyens de contraception, dont toutes les formes sont acceptables : contraceptif oral, stérilet (dispositif intra‑utérin), diaphragme, gelée ou pommade contraceptives ou stérilisation.


Rebif: behandeling van patiënten met recidiverende en herstellende MS, en van patiënten met secundair progressieve MS met relapse activiteit.

Rebif: traitement des patients atteints de SEP avec alternance de poussées et de rémissions, et des patients atteints de SEP secondaire progressive avec des poussées.


Gunstige effecten op de invaliditeit zijn gezien met interferon ß-1a (bij patiënten met recidiverende en herstellende MS) en interferon ß-1b (bij patiënten met secundair progressieve MS).

Des effets favorables sur l’invalidité ont été observés avec l’interféron ß-1a (chez les patients avec une SEP avec alternance de poussées et de rémissions) et avec l’interféron ß-1b (chez les patients avec une SEP secondaire progressive).


Vermits immunosuppressiva nuttig zijn gebleken bij andere autoimmuunziekten zoals reumatoïde artritis en psoriasis, kunnen geneesmiddelen die het immuunsysteem onderdrukken mogelijk een gunstig effect hebben op de ziekteprogressie bij MS-patiënten.

Compte tenu du fait que les immunosuppresseurs se sont avérés bénéfiques dans d’autres maladies auto‑immunes comme la polyarthrite rhumatoïde et le psoriasis, les médicaments exerçant un effet immunosuppresseur sont potentiellement efficaces pour ralentir l’évolution de la SEP.




Anderen hebben gezocht naar : ontstekingsproces bij ms-patiënten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstekingsproces bij ms-patiënten' ->

Date index: 2025-03-01
w