Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D)Duurtijd en redelijkheid van de audit in de slagerij

Vertaling van "ons in redelijkheid " (Nederlands → Frans) :

D)Duurtijd en redelijkheid van de audit in de slagerij

D) Durée et bien-fondé de l’audit dans la boucherie


Deze moet zo spoedig mogelijk na de ontvangst van deze melding en binnen de grenzen van de redelijkheid, alle mogelijke inspanningen leveren om de Gebruikersnaam en het Paswoord van de Gebruiker inactief te maken.

Dès réception de ce message, ce dernier doit, dans les limites du raisonnable, mettre tout en œuvre pour rendre inactif le Nom d'Utilisateur et le Mot de Passe de l'utilisateur.


Zo spoedig mogelijk na de ontvangst van deze melding en binnen de grenzen van de redelijkheid, worden alle mogelijke inspanningen geleverd om de Gebruikersnaam en het Paswoord van de Gebruiker inactief te maken.

Dans les plus brefs délais de la réception de cette communication et dans les limites du raisonnable, tout sera mis en œuvre pour rendre le Nom d’Utilisateur et le Mot de Passe de l’utilisateur inactifs.


184. Op basis van de 16 proefaudits vraagt de Landsbond der beenhouwers een aanpassing van de duurtijd en trekt de redelijkheid van sommige eisen van de auditeurs in twijfel.

184. Sur base de 16 audits pilotes, la Fédération des Bouchers demande une adaptation de la durée et met en doute le bien-fondé de certaines exigences des auditeurs.


Binnen de grenzen van de redelijkheid en voorzover de betrokken certificatie-autoriteit alle nodige medewerking verleent, zullen de nodige inspanningen worden gedaan opdat het Informatiesysteem ook Certificaten van de vermelde certificatie-autoriteit kan valideren.

Dans les limites du raisonnable et pour autant que l’autorité de certification en question apporte sa nécessaire collaboration, tout sera mis en œuvre pour que le Système d’Information valide également les certificats de l’autorité de certification susvisée.


Mocht zich een dergelijke verkoop of overdracht voordoen, dan spannen wij ons in redelijkheid in om van de verkrijger te eisen dat hij de persoonlijke informatie die u via deze Site hebt verstrekt, gebruikt op een manier die overeenkomt met dit privacybeleid.

Dans l’éventualité d'une telle vente ou d'un tel transfert, nous nous déploierons tous les efforts raisonnables pour inciter le destinataire des informations à caractère personnel que vous avez communiquées par le biais de ce site à les utiliser dans le même esprit que celui de la présente politique de confidentialité.


Wij hebben tevens de gegrondheid van de waarderingsregels, de redelijkheid van de betekenisvolle boekhoudkundige schattingen gemaakt door het ziekenfonds, alsook de voorstelling van de jaarrekening als geheel beoordeeld.

Nous avons également évalué le bien-fondé des règles d'évaluation, le caractère raisonnable des estimations comptables significatives faites par la Mutualité, ainsi que la présentation des comptes annuels dans leur ensemble.


Een voorkomingsbeleid is gebaseerd op principes van redelijkheid en

Toute politique de précaution est basée sur les principes de bon sens et de


De Federale Wapendienst antwoordde zich bewust te zijn van de mogelijkheden en beperkingen van de (huis)arts en de verantwoordelijkheid die hij of zij in redelijkheid kan aangaan.

Le Service fédéral des armes répond être conscient des possibilités et limites du médecin (généraliste) et de la responsabilité qu'il peut raisonnablement assumer.


De Federale Wapendienst antwoordde zich bewust te zijn van de mogelijkheden en beperkingen van de (huis)arts en de verantwoordelijkheid die hij of zij in redelijkheid kan aangaan.

Le Service fédéral des armes répond être conscient des possibilités et limites du médecin (généraliste) et de la responsabilité qu'il peut raisonnablement assumer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons in redelijkheid' ->

Date index: 2022-06-24
w