Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons hielp dus laten » (Néerlandais → Français) :

Toen het tijd was voor de echografie, hebben we het de verpleegkundige die ons hielp dus laten weten.

Lorsque nous nous sommes rendus à l'échographie, nous avons donc prévenu l'infirmière qui s'occupait de nous.


In het “Trousseau”- ziekenhuis te Parijs geraken maar 30% van de vrouwen tot het einde van het traject (die zich dus laten opereren) (Conseil de l’Ordre National des Sages-Femmes, 2008).

A l’hôpital Trousseau à Paris, 30% seulement des femmes vont jusqu’au bout du parcours et se font opérer (Conseil de l’Ordre National des Sages-Femmes 2008).


Via dit informed consent formulier geeft de cliënt dus toestemming om zich te laten registreren in BelRAI en om toegang te verlenen aan de betrokken categorie(ën) van gebruikers via de cliëntbeheerder (er is dus geen informed consent formulier per gebruiker).

Grâce à ce formulaire de consentement éclairé, le client donne donc son accord pour se faire enregistrer dans BelRAI et pour conférer l'accès à la (aux) catégorie(s) concernée(s) d’utilisateurs via le gestionnaire de client (il n'y a donc pas de formulaire de consentement éclairé par utilisateur).


Het is dus aan hem om de lichamelijke en symbolische losmaking van moeder en kind gemakkelijker te laten verlopen. Door tussen beiden als derde op te treden, zorgt hij voor een evenwichtige relatie mama-baby die te uitgesproken zou kunnen zijn!

En assumant son rôle de tiers entre les deux, il équilibre une relation maman - bébé qui pourrait être trop exclusive !


Wij raden je aan om het water te koken en het daarna tot ongeveer 37 °C (lauw dus) te laten afkoelen, wat ongeveer de temperatuur van de moedermelk is.

La recommandation est de cuire l’eau et de la laisser refroidir, sur le modèle du lait maternel, à environ 37°C, donc tiède.


Sinds een tiental jaren werken ze aan een bindende tekst, een reglement dus, die deze uitstoten tegen 2012 tot 120 gram zou moeten laten dalen.

Depuis une dizaine d’années, elles tentent de mettre au point un texte contraignant, c’est-à-dire un règlement, qui devrait faire chuter ces émissions à 120 grammes en 2012.


Rev. 12. 1992, pp 93-116) een coherentie van de resultaten aangetoond: tov drop outs hebben de patiënten die hun behandeling voltooien een hogere probabiliteit om abstinent te worden, het te blijven en dus minder te hervallen en frequenter een professionele bezigheid te hebben en minder door de politie aangehouden te worden Laten we ook herhalen dat vanaf het begin van de jaren ‘80, Mc Lellan et al. aangetoond hadden op basis van de analyse van zes evaluatieve studies dat een lange termijn behandeling steeds sign ...[+++]

Rev. 12. 1992, pp 93- 116) a mis en évidence une cohérence des résultats : par rapport aux abandons, les patients qui terminent le traitement ont une probabilité plus élevée de devenir abstinents, de le rester, c’est-à-dire, d’avoir un taux de rechute moins élevé, d’avoir plus souvent une occupation professionnelle et, aussi, d’être moins souvent arrêtés par la police. Rappelons aussi que dès le début des années 1980, Mc Lellan et ...[+++]


De studies laten dus geen uitspraak toe over de doeltreffendheid van glucosamine, laat staan over zijn effectiviteit of kosten–effectiviteitverhouding.

Les études ne permettent donc pas de tirer des conclusions quant à l’efficacité de la glucosamine, ni quant à son effectivité et son rapport coût-effectivité.


Waarden boven 60 ml/min/1,73m zijn minder betrouwbaar, en laten dus niet toe een lichte daling van de nierfunctie te detecteren.

Les valeurs supérieures à 60 ml/min/1,73m sont moins fiables et ne permettent donc pas de détecter une légère diminution de la fonction rénale.


De groepsgebaseerde toegang is dus gebaseerd op de combinatie van de vertrouwensfuncties “cliëntbeheerder” (deze bepaalt tot welke groepen zijn cliënt mag behoren) en “groepsbeheerder” (deze bepaalt welke zorgverleners tot de groep mogen behoren), waarbij de cliëntbeheerder erop vertrouwt dat de groepsbeheerder de verantwoordelijkheid neemt enkel die gebruikers van BelRAI tot zijn groep toe te laten waarvoor dit strikt noodzakelijk is voor het zorgproces of de zorg van de cliënt.

L’accès basé sur le groupe est donc basé sur la combinaison des fonctions de confiance « gestionnaire de client » (celui-ci détermine les groupes dont son client peut faire partie) et « gestionnaire de groupe » (celui-ci détermine quels sont les prestataires qui peuvent faire partie du groupe), le gestionnaire de client faisant confiance au gestionnaire de groupe qui prend la responsabilité uniquement d’inclure dans son groupe les utilisateurs de BelRAI qui sont strictement nécessaires au processus de soins ou à la prise en charge du ...[+++]




D'autres ont cherché : verpleegkundige die ons hielp dus laten     zich dus laten     zich te laten     gemakkelijker te laten     dus te laten     zou moeten laten     tov drop outs     worden laten     studies laten     laten     toe te laten     ons hielp dus laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons hielp dus laten' ->

Date index: 2021-02-05
w