Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALAT
ASAT
Alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Klinisch
Onderbroken ademhaling
Onmiddellijk zichtbaar
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Shock
ULN
Vagolitisch
Verhoogd of aspartaataminotransferase
Zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Traduction de «onmiddellijk worden onderbroken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vagolitisch | alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is

vagolytique | qui inhibe le nerf vague




overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma

Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme


zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Soins et examens immédiatement après l'accouchement


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na stopzetting van de behandeling blijft het aantal leukocyten en bloedplaatjes dalen; daarom moet bij het eerste teken van een abnormaal sterke daling van de aantallen de behandeling onmiddellijk worden onderbroken.

Les numérations de leucocytes et de plaquettes continuent à chuter après l’arrêt du traitement. Le traitement doit donc être interrompu immédiatement dès les premiers signes d’une chute anormalement importante des numérations.


Als ALAT of ASAT op enig moment hoger worden dan 5 maal de bovengrens van de normaalwaarde, moet de behandeling onmiddellijk worden onderbroken en de leverfunctie nauwgezet worden gecontroleerd.

Si au cours du traitement les ALAT ou ASAT augmentent de plus de 5 fois par rapport à la limite supérieure de la normale, le traitement doit être immédiatement interrompu et les fonctions hépatiques étroitement surveillées.


In geval van ernstige overgevoeligheidsreacties moet de infusie van paclitaxel onmiddellijk worden onderbroken, moet een symptomatische therapie worden opgestart en moet men niet opnieuw paclitaxel aanbieden aan de patiënt.

En cas de réaction d’hypersensibilité sévère, il faut instaurer un traitement symptomatique et le paclitaxel ne peut plus être administré au patient.


Als er ernstige, acute overgevoeligheidsreacties optreden (bv. anafylaxie), moet de behandeling met vancomycine onmiddellijk worden onderbroken en moeten de gebruikelijke geschikte spoedmaatregelen worden gestart (bv. antihistaminica, corticosteroïden en - zo nodig - kunstmatige beademing).

En cas de réactions d’hypersensibilité aiguës sévères (p. ex. anaphylaxie), il faut arrêter immédiatement le traitement par la vancomycine et instaurer les mesures d’urgence habituelles qui s’imposent (p. ex. antihistaminiques, corticostéroïdes et, si nécessaire, ventilation artificielle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Levertoxiciteit Voor patiënten die tijdens de behandeling levertoxiciteit ontwikkelen (alanineaminotransferase [ALAT] verhoogd of aspartaataminotransferase [ASAT] verhoogd tot meer dan 5 maal de bovengrens van de normaalwaarde [ULN]), moet de behandeling onmiddellijk worden onderbroken (zie rubriek 4.4).

Hépatotoxicité Chez les patients développant une hépatotoxicité au cours du traitement (augmentation de l’alanine aminotransférase [ALAT] ou augmentation de l’aspartate aminotransférase [ASAT] de plus de 5 fois la limite supérieure de la normale [LSN]), le traitement doit être interrompu immédiatement (voir rubrique 4.4).


De behandeling met VEPESID moet onmiddellijk worden onderbroken en vasopressoren, corticoïden en antihistaminica moeten worden toegediend.

Il y a lieu d’interrompre immédiatement le traitement par VEPESID et d’administrer des agents vasopresseurs, corticoïdes, antihistaminiques.


Wanneer het serumcalciumgehalte 1 mg/100 ml (250 µmol/l) meer bedraagt dan de normale waarde (9-11 mg/100 ml of 2.250-2.750 µmol/l) of wanneer het serumcreatininegehalte hoger is dan 120 µmol/l, moet de behandeling met Rocaltrol onmiddellijk worden onderbroken tot het serumcalciumgehalte weer normaal is.

Dès que le taux sérique de calcium dépasse de 1 mg/100 ml (250 μmol/l) la valeur normale (9-11 mg/100 ml ou 2250-2750 μmol/l) ou dès que la créatinine sérique dépasse 120 μmol/l, il faut immédiatement interrompre le traitement par Rocaltrol jusqu'à ce qu'une calcémie normale soit rétablie.


Dit kan gepaard gaan met symptomen zoals een beklemd gevoel op de borst, duizelig worden, zich misselijk of flauw voelen, of duizelig worden bij het opstaan. Wanneer dit het geval is, moet de behandeling met Avelox oplossing voor infusie onmiddellijk worden onderbroken.

Si vous présentez ces symptômes, le traitement par Avelox solution pour perfusion doit être arrêté immédiatement.


In geval van ernstige infusiereacties dient de infusie met Arzerra onmiddellijk te worden onderbroken en dient symptomatische behandeling te worden gestart (zie rubriek 4.2).

En cas de réactions sévères liées à la perfusion, la perfusion d’Arzerra doit être interrompue immédiatement et un traitement symptomatique doit être instauré (voir rubrique 4.2).


Ouders en patiënten dienen te weten dat zich dergelijke reacties kunnen voordoen en dat als een systemische allergische reactie ontstaat, de behandeling moet worden onderbroken en onmiddellijk medische hulp moet worden ingeroepen.

Les patients et leurs parents doivent être informés de la possibilité de telles réactions et de la nécessité, en cas de réactions allergiques systémiques, d’interrompre le traitement et de consulter rapidement un médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk worden onderbroken' ->

Date index: 2021-06-26
w