Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Klinisch
Manifest
Neventerm
Onmiddellijk herkenbaar
Onmiddellijk zichtbaar
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Shock
Zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Vertaling van "onmiddellijk worden genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma

Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme


zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Soins et examens immédiatement après l'accouchement


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De patiënt moet strikt opgevolgd worden en symptomatische maatregelen voor reanimatie moeten onmiddellijk worden genomen.

Le patient doit être étroitement monitoré et les mesures symptomatiques de réssuscitation doivent être entreprises immédiatement.


De nodige maatregelen voor de behandeling van de extravasatie moeten onmiddellijk worden genomen.

Les mesures nécessaires pour traiter l'extravasation doivent être prises immédiatement.


Behandeling Voor de behandeling van respiratoire depressie dienen onmiddellijk tegenmaatregelen genomen te worden inclusief lichamelijke of verbale stimulatie van de patiënt.

Traitement Pour le traitement de la dépression respiratoire, des mesures doivent être prises immédiatement, notamment des stimulations physiques ou verbales du patient.


Als u teveel MONOCLARIUM hebt genomen Wanneer u teveel MONOCLARIUM heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245) Als u per ongeluk meer dan twee MONOCLARIUM capsules per dag heeft genomen of als een kind per ongeluk enkele capsules inslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.

Si vous avez pris plus de MONOCLARIUM que vous auriez dû Si vous avez utilisé ou pris trop de MONOCLARIUM, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien u meer Ven-Detrex BID heeft genomen dan zou mogen Indien u teveel Ven-Detrex BID heeft genomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, uw apotheker, of het Antigifcentrum (070/245.245).

Si vous avez pris plus de Ven-Detrex BID que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop de Ven-Detrex BID, contactez immédiatement votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245.245).


Indien tijdens de injectie een brandend gevoel optreedt, moet het infuus onmiddellijk worden stopgezet en onmiddellijk de nodige maatregelen worden genomen voor de behandeling van de extravasatie.

Si une sensation de brûlure apparaît pendant l'injection, la perfusion doit être arrêtée immédiatement et les mesures nécessaires au traitement de l’extravasation devraient être immédiatement mises en œuvre.


Bij accidentele overdosis moeten de volgende maatregelen worden genomen: onmiddellijk maagspoeling of onmiddellijk braken induceren om verdere absorptie te vermijden.

En cas de surdosage accidentel, les mesures suivantes entrent en ligne de compte : lavage d'estomac immédiat ou déclenchement immédiat de vomissements afin d'éviter que l'absorption ne se poursuive.


3. Nadat, indien mogelijk samen met de fabrikant of zijn gemachtigde, tot een beoordeling is overgegaan, stellen de lidstaten, onverminderd artikel 7, de Commissie en de andere lidstaten onmiddellijk in kennis van de in lid 1 bedoelde incidenten waarvoor maatregelen zijn genomen of worden overwogen die het zich opnieuw voordoen ervan tot een minimum moeten herleiden, met inbegrip van informatie over de onderliggende incidenten.

3. Lorsqu'une évaluation a été effectuée, de préférence avec le fabricant ou son mandataire, les États membres, sans préjudice de l'article 7, informent immédiatement la Commission et les autres États membres des mesures prises ou envisagées afin de réduire au minimum le risque de réapparition des incidents visés au paragraphe 1, et les informe également sur les incidents qui en sont à l'origine.


Interpretatie : Bij de vaststelling van een overschrijding van een kritische drempel moeten er onmiddellijk correcties (m.b.t. de rauwe melk zelf) en corrigerende maatregelen (m.b.t. het proces) genomen worden die deze afwijkingen herstellen, nl.:

Interprétation : Lors de la constatation du dépassement d’un seuil critique, des corrections (par rapport au lait cru) et des actions correctives (par rapport au processus) doivent immédiatement être prises afin de rétablir ces anomalies, à savoir:


Daartoe moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven er in het bijzonder voor zorgen dat: a) voor uitsnijding bestemd vlees slechts naar gelang van de behoefte in de uitsnijlokalen wordt binnengebracht; b) tijdens het uitsnijden, het uitbenen, het trimmen, het in plakken snijden, het in dobbelstenen snijden, het aanbrengen van een onmiddellijke verpakking en het verpakken, het vlees op ten hoogste 4 °C wordt gehouden door middel van een omgevingstemperatuur van 12 °C of een alternatief systeem met een gelijkwaardig effect, en c) als een uitsnijderij is erkend voor het uitsnijden van vlees van verschillende diersoorten, v ...[+++]

À cette fin, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller en particulier à ce que: a) les viandes destinées à la découpe soient introduites dans les locaux de travail au fur et à mesure des besoins; b) pendant le travail de découpe, de désossage, de parage, de tranchage, de débitage en dés, de conditionnement et d'emballage, la température de la viande soit maintenue à 4 °C maximum grâce à une température ambiante de 12 °C ou à un autre système d'effet équivalent; et c) lorsque les locaux sont agréés pour la découpe de viandes issues de différentes espèces animales, des précautions soient prises pour éviter toute contaminatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk worden genomen' ->

Date index: 2022-12-11
w