Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Informeren van zorgverlener over testresultaat
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Shock
Zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Vertaling van "onmiddellijk te informeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels


informeren van zorgverlener over testresultaat

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests


shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma

Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Soins et examens immédiatement après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U dient uw arts onmiddellijk te informeren wanneer u na het ontvangen van uw behandeling een van de volgende symptomen ondervindt: plotselinge kortademigheid, ademhalingsproblemen, pijn in de borst, zwelling van de oogleden, het gezicht of de lippen, uitslag of jeuk (met name over het hele lichaam).

Vous devez informer immédiatement votre médecin si vous ressentez l’un des symptômes suivants après avoir reçu votre traitement : sifflement soudain, difficulté à respirer, douleur dans la poitrine, gonflement des paupières, du visage ou des lèvres, éruption cutanée ou démangeaisons (notamment si elles touchent l’ensemble du corps).


Men dient vrouwen te adviseren te voorkomen dat zij zwanger worden tijdens de behandeling met Paclitaxel en de behandelende arts onmiddellijk te informeren wanneer dit toch gebeurt.

Les femmes doivent être averties d’éviter une grossesse pendant le traitement par Paclitaxel et d’informer immédiatement leur médecin traitant en cas de grossesse.


Vrouwen die kinderen kunnen krijgen en paclitaxel krijgen, moeten de raad krijgen om niet zwanger te worden en de behandelende arts onmiddellijk te informeren indien ze zwanger worden.

Aux femmes en âge de procréer qui suivent un traitement par paclitaxel, il doit être déconseillé de débuter une grossesse. En cas de grossesse, la patiente doit en informer immédiatement son médecin traitant.


Als u CLARELUX Schuim in een grotere hoeveelheid of voor een lange periode gebruikt zonder dat uw arts daarvan op de hoogte is, dient u uw arts onmiddellijk te informeren.

Si vous avez utilisé une quantité plus importante de CLARELUX Mousse ou si vous l’avez utilisé pendant une plus longue période sans en informer votre médecin, vous devez l’en avertir immédiatement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vruchtbare vrouwen die behandeld worden met paclitaxel moeten worden geadviseerd om te vermijden zwanger te worden, en om de behandelende arts onmiddellijk te informeren wanneer dit toch voorvalt.

Les femmes en âge de procréer, traitées par paclitaxel, doivent être avisées d’éviter une grossesse et d’informer immédiatement le médecin, si elles sont enceintes.


Als zwangerschap optreedt tijdens de behandeling, of binnen de zes maanden na afloop van de behandeling, moet u uw arts onmiddellijk daarover informeren.

Si vous tombez enceinte pendant le traitement ou dans les six mois suivant la fin du traitement, veuillez-en informer immédiatement votre médecin.


Gelieve uw arts onmiddellijk te informeren indien U tijdens of na de injectie volgende storende effecten vaststelt : moeilijke ademhaling, pijn of drukkend gevoel in de borst, vluchtige huiduitslag of jeuk.

Veuillez signaler immédiatement à votre médecin si vous observez les effets gênants suivants pendant ou après l’injection : difficulté respiratoire, douleur ou oppression de la poitrine, rash cutané ou démangeaison.


Wanneer dit het geval is, dient u onmiddellijk uw arts te informeren, daar hij/zij kan besluiten uw behandeling met Prialt te stoppen.

Si c’est le cas, vous devez informer votre médecin immédiatement, car il pourrait décider d’arrêter votre traitement par Prialt.


Wanneer dit gebeurt dient u onmiddellijk uw arts te informeren, daar hij/zij kan beslissen uw behandeling met Prialt te stoppen.

Si cela se produit, vous devez immédiatement informer votre médecin, car il peut décider d’arrêter le traitement par Prialt.


Vruchtbare vrouwen/Anticonceptie voor mannen en vrouwen Vruchtbare vrouwen dienen gedurende de behandeling anticonceptiemaatregelen te nemen en dienen onmiddellijk hun arts te informeren als ze zwanger worden (zie rubriek 4.3).

Femmes en âge de procréer / contraception féminine et masculine Les femmes en âge de procréer doivent utiliser des mesures contraceptives durant le traitement et doivent immédiatement informer leur médecin si elles sont enceintes (voir rubrique 4.3.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk te informeren' ->

Date index: 2025-04-11
w