Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Klinisch
Manifest
Onmiddellijk herkenbaar
Onmiddellijk zichtbaar
Overlijden zonder teken van ziekte
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Shock
Zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Vertaling van "onmiddellijk raad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma

Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme


zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Soins et examens immédiatement après l'accouchement


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als u de behandeling met Navelbine bent gestart en als u zwanger bent of als een zwangerschap optreedt tijdens uw behandeling, moet u onmiddellijk raad vragen aan uw arts.

Si vous avez commencé le traitement avec Navelbine et que vous êtes enceinte ou si une grossesse survenait pendant votre traitement, vous devez immédiatement demander conseil à votre médecin.


De Nationale Raad is van oordeel dat een intersubjectieve benadering aansluit bij de realiteit, die leert dat van bij het begin van het ziekteproces een interactie ontstaat tussen de patiënt en zijn omgeving, die meestal onmiddellijk betrokken wordt bij de informatie over de aandoening en een belangrijke rol speelt bij de te maken keuzes en het geven van toestemming.

Le Conseil national estime qu'une approche intersubjective correspond à la réalité, que l'interaction entre le patient et son entourage se noue dès le début de la maladie. L'entourage est en général immédiatement associé à l'information sur la maladie et joue un rôle important dans les choix à faire et le consentement.


Daarom stelt de Nationale Raad voor dat de Provinciale Raad bij dergelijke klachten geen eigen onderzoek zou instellen, doch de klacht onmiddellijk aan de Provinciale geneeskundige commissie zou overmaken, dit zo mogelijk met het akkoord van de klager.

C'est pourquoi le Conseil national propose que le Conseil provincial n'instruise pas ces plaintes, mais les transmette directement à la Commission médicale provinciale, si possible avec l'accord du plaignant.


De ondervoorzitters van de National Raad zijn, elk in hun taal, de woordvoerders van deze Raad wanneer ze onmiddellijk dienen te antwoorden op een vraag van de media.

Les vice-présidents du Conseil national, chacun dans leur langue, sont les porte-parole de ce Conseil quand il s'agit de répondre en temps réel à l'interpellation d'un média.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De patiënt moet de raad krijgen om in geval van een plotselinge visusstoornis de inname van sildenafil stop te zetten en onmiddellijk een arts te raadplegen (zie rubriek 4.3).

Le patient doit être averti qu’en cas d’anomalie visuelle soudaine, il doit arrêter la prise de sildénafil et consulter immédiatement un médecin (voir rubrique 4.3).


Deze tekenen kunnen wijzen op een nierziekte, die soms nierfalen kan omvatten Als zulke symptomen optreden of verergeren, moet de patiënt de raad krijgen om te stoppen met ibuprofen en onmiddellijk een arts te raadplegen.

Ces signes peuvent trahir une maladie rénale, voire une insuffisance rénale. Si de tels symptômes surviennent ou s’aggravent, il faut conseiller au patient d’arrêter l’ibuprofène et de consulter un médecin immédiatement.


De patiënten moeten de raad krijgen om de verkregen dispersie onmiddellijk (of binnen de 30 minuten) in te nemen.

Il faut conseiller aux patients de boire la dispersion obtenue immédiatement (ou dans les 30 minutes).


Infecties: Aangezien in geïsoleerde gevallen een exacerbatie van infectieuze ontstekingen (bv. ontwikkeling van necrotiserende fasciitis) werd beschreven in de tijd geassocieerd met het gebruik van systemische NSAID’s als klasse, moet de patiënt de raad krijgen om onmiddellijk een arts te raadplegen als er tekenen van een bacteriële infectie optreden of verergeren tijdens behandeling met Strepfen.

Infections : Etant donné que des cas isolés d’exacerbation d’une inflammation infectieuse (p. ex. l’apparition d’une fasciite nécrosante) ont été décrits en association à un traitement systémique par des AINS de cette classe, il est recommandé au patient de consulter immédiatement un médecin s’il constate l’apparition ou l’aggravation d’une infection bactérienne pendant un traitement par Strepfen.


In dergelijke gevallen moet de patiënt de raad krijgen om het geneesmiddel onmiddellijk stop te zetten, om zelfmedicatie met pijnstillers en koortswerende middelen te vermijden en om een arts te raadplegen.

Dans ces cas, conseiller au patient d’interrompre immédiatement le traitement, d’éviter toute automédication avec des analgésiques ou des antipyrétiques et de consulter un médecin.


In zulke gevallen moet de patiënt de raad krijgen het gebruik van het geneesmiddel onmiddellijk stop te zetten, alle zelfmedicatie met analgetica of antipyretica te vermijden en een arts te raadplegen.

Dans de tels cas, il faut conseiller au patient d’arrêter le médicament immédiatement, d’éviter toute automédication par des analgésiques ou des antipyrétiques et de consulter un médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk raad' ->

Date index: 2024-07-10
w