Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Traumatische neurose

Traduction de «onmiddellijk optreden zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), ...[+++]


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten moeten worden geïnformeerd over de tekenen van overgevoeligheidsreacties die onmiddellijk optreden zoals plaatselijke urticaria, jeuk, gegeneraliseerde urticaria, angio-oedeem, hypotensie (bijvoorbeeld duizeligheid of syncope), shock en acute ademhalingsstoornissen (bijvoorbeeld gevoel van beklemming op de borst, piepende ademhaling).

Les patients doivent être informés des signes précoces des réactions d'hypersensibilité, y compris de l’urticaire, du prurit, de l’urticaire généralisée, angio-œdème, hypotension (étourdissement ou syncope), choc et détresse respiratoire aiguë (oppression thoracique, respiration sifflante).


Indien er tijdens de behandeling met TAZKO symptomen optreden zoals koorts, gezwollen lymfeklieren en/of keelontsteking, moet de behandelende arts geraadpleegd worden en moeten de leukocyten onmiddellijk gecontroleerd worden.

Si des symptômes tels que fièvre, gonflement des ganglions lymphatiques et/ou inflammation de la gorge apparaissent au cours du traitement par TAZKO, le médecin traitant doit être consulté et les globules blancs doivent être contrôlés immédiatement.


De behandeling met DURAPROX moet onmiddellijk onderbroken worden als de resultaten van de leverfunctietesten abnormaal blijven of verergeren, als er zich klinische tekens of symptomen van een leveraandoening ontwikkelen of als er systemische manifestaties optreden zoals eosinofilie en rash.

Le traitement par DURAPROX doit être immédiatement interrompu si les résultats des tests de la fonction hépatique restent anormaux ou se détériorent, si des signes et symptômes cliniques d’une affection hépatique apparaissent ou en cas de manifestations systémiques telles qu’une éosinophilie et une éruption cutanée.


Als er bij u symptomen optreden zoals verlies van eetlust, geelzucht (gele verkleuring van de huid), donkere urine, jeuk of gevoeligheid van de maag, stop dan met het innemen van Norfloxacine EG en neem onmiddellijk contact op met uw arts.

Si vous remarquez tout symptôme tel qu’une perte d’appétit, une jaunisse (jaunissement de la peau), des urines foncées, des démangeaisons ou des maux d’estomac, arrêtez de prendre Norfloxacine EG et prenez immédiatement contact avec votre médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien u last hebt van één van deze symptomen of indien symptomen optreden zoals hoofdpijn, vermoeidheid, misselijkheid of braken, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts.

Si vous êtes gêné par l’un ou l’autre de ces symptômes ou en cas d’apparition de symptômes tels que maux de tête, fatigue, nausées ou vomissements, veuillez contacter immédiatement votre médecin.


Als er verschijnselen of symptomen van een leverstoornis optreden zoals een met geelzucht geassocieerde zich snel ontwikkelende zwakte, een donkergekleurde urine en een neiging tot bloeden of een leverencefalopathie (diffuse aandoening van de hersenen ten gevolge van een ernstige acute of chronische leverziekte), moet de arts onmiddellijk verwittigd worden.

Si des signes et des symptômes d’un dysfonctionnement du foie apparaissent comme un affaiblissement pathologique de l’état général (asthénie) progressant rapidement associé à une jaunisse, une urine foncée et une tendance à saigner ou une encéphalopathie hépatique (atteinte diffuse de l'encéphale due à une maladie grave du foie, aiguë ou chronique), il faut en avertir immédiatement le médecin.


Als er verschijnselen of symptomen van een leverstoornis optreden zoals een met geelzucht geassocieerde zich snel ontwikkelende zwakte, een donkergekleurde urine en een neiging tot bloeden of een leverencefalopathie, moet de arts onmiddellijk verwittigd worden.

En cas d’apparition de signes ou de symptômes d’un trouble hépatique, comme une faiblesse rapidement évolutive associée à un ictère, des urines foncées et une tendance aux saignements ou une encéphalopathie hépatique, le médecin doit être averti immédiatement.


Als bijwerkingen zoals aanhoudend braken, herhaalde diarree, bloed in de ontlasting, plotseling gewichtsverlies, verlies van eetlust, lethargie of verergering van de lever- of nierfunctiewaarden optreden, moet gebruik van het middel worden gestaakt en onmiddellijk advies worden ingewonnen bij uw dierenarts.

Si des effets secondaires apparaissent tels que vomissements incessants, diarrhées à répétition, sang dans les fèces, perte de poids soudaine, anorexie, léthargie ou détérioration de paramètres biochimiques hépatiques ou rénaux, l’utilisation du produit doit être interrompue et un vétérinaire doit être consulté immédiatement.


Bij alarmerende symptomen zoals koorts van meer dan 40°C, loslating van de huid, letsels ter hoogte van de mucosa, aangezichtsoedeem, pijn ter hoogte van de huid, palpabele purpura, huidnecrose, adenopathie en astmatische symptomen, moet het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden, en eventueel vervangen door b.v. gabapentine, natriumvalproaat of levetiracetam die zelden dergelijke ongewenste effecten veroorzaken. Bij langdurige anti-epileptische behandeling kunnen ook neurotoxische effecten (cognitieve of psychische stoornissen, gedragssto ...[+++]

En cas de symptômes d’alarme tels une fièvre supérieure à 40°C, une desquamation, des lésions au niveau des muqueuses, un œdème facial, une douleur cutanée, un purpura palpable, une nécrose cutanée, des adénopathies ainsi que des symptômes de type asthmatique, la prise du médicament doit être interrompue immédiatement et celui-ci doit éventuellement être remplacé par ex. par la gabapentine, le valproate de sodium ou le lévétiracétam qui ne


Als er symptomen optreden na de blootstelling aan het diergeneesmiddel, zoals erythema, verwarring, misselijkheid of braken, dient u onmiddellijk een arts te raadplegen.

En cas d’apparition de symptômes suite à une exposition au médicament vétérinaire, par exemple érythème, confusion, nausée ou vomissements, demander immédiatement un avis médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk optreden zoals' ->

Date index: 2021-12-24
w