Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk en continu gedurende minstens » (Néerlandais → Français) :

1.3.3. Met voldoende capaciteit om op elk moment, onmiddellijk en continu gedurende minstens 10 minuten vanaf het activeringstijdstip en schoon water te leveren.

1.3.3. Capable de fournir immédiatement un volume continu d’eau propre pendant au moins 10 minutes à partir de son activation et ce à tout moment.


Vijf voorwaarden moeten worden vervuld opdat een micro-organisme van de ene patiënt naar de andere wordt overgedragen (Pittet, 2006): a) Eerst moeten de micro-organismen op de huid van de patiënt of op oppervlakken in de onmiddellijke nabijheid van de patiënt aanwezig zijn. b) Vervolgens worden de micro-organismen op de handen van de zorgverlener overgebracht. c) Het micro-organisme moet ook gedurende minstens enkele minuten op de handen van de zorgverlener kunnen overleven. d) De zorgverlener leeft de aanbeveling ...[+++]

Il faut réunir cinq conditions pour qu’un micro-organisme se transmette d’un patient à l’autre (Pittet, 2006): a) Tout d’abord, les micro-organismes doivent être présents sur la peau du patient ou sur les surfaces dans l’entourage immédiat du patient. b) Ensuite, les micro-organismes sont transférés sur les mains du prestataire de soins. c) Le micro-organisme doit aussi être capable de survivre sur les mains du prestataire de soins pendant au moins quelques minutes. d) Le personnel n’observe pas les recommandations concernant l’hygièn ...[+++]


Een eenmalige intraveneuze dosis van 16 mg verdund in 50-100 ml natriumchloride 9 mg/ml (0,9 gew./vol.%) oplossing of andere verenigbare infusievloeistof (zie verenigbaarheid met oplossingen voor infusie onder rubriek 6.6) en via infuus toegediend gedurende minstens 15 minuten onmiddellijk voor de chemotherapie.

Une dose intraveineuse unique de 16 mg dilués dans 50-100 ml d’une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0.9 % p/v) ou d’un autre fluide de perfusion compatible (voir la compatibilité avec des solutions de perfusion dans la section 6.6), perfusée en minimum 15 minutes immédiatement avant la chimiothérapie.


Maar omdat levonorgestrel in moedermelk wordt uitgescheiden, wordt aanbevolen borstvoeding te geven onmiddellijk voor inname van de Norlevo tablet en geen borstvoeding te geven gedurende minstens 8 uur na toediening van Norlevo.

Toutefois, étant donné que le lévonorgestrel est excrété dans le lait maternel, il vous est conseillé d’allaiter immédiatement avant de prendre le comprimé de Norlevo et d’éviter d’allaiter pendant au moins 8 heures après la prise de Norlevo.


Bicalutamide Sandoz 150 mg tabletten moeten continu worden ingenomen gedurende minstens 2 jaar of tot progressie van de ziekte.

Les comprimés de bicalutamide à 150 mg doivent être pris de manière continue pendant au moins 2 ans ou jusqu'à la progression de la maladie.


Cyclische toevoeging van een progestageen gedurende minstens 12 dagen per maand/cyclus van 28 dagen of een continue gecombineerde behandeling met oestrogenen en progestagenen bij vrouwen zonder hysterectomie voorkomt het verhoogde risico dat samenhangt met een HST met oestrogenen alleen.

L'adjonction d'un progestatif cycliquement pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou un traitement œstro-progestatif combiné continu chez des femmes non hystérectomisées prévient le risque en excès associé à un THS par œstrogène seul.


Er is evidentie dat wanneer het progestageen continu of discontinu gedurende minstens 12 dagen per cyclus, wordt geassocieerd, het risico van endometriumcarcinoom door oestrogeentoediening, niet is verhoogd.

Des études montrent que le risque de carcinome endométrial lié à la prise d’estrogènes n’est pas augmenté lorsqu’un progestatif est associé de manière continue ou séquentielle pendant au moins 12 jours par cycle.


Toevoegen van een progestageen aan het oestrogeen, continu of discontinu gedurende minstens 12 dagen per cyclus, maakt dat het risico van endometriumcarcinoom waarschijnlijk niet verhoogt: in de HERS–studie en de Womens’ Health Initiative b.v. was het risico van endometriumcarcinoom niet verhoogd bij vrouwen op HST met een combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA.

L’association d’un progestatif à l’estrogène, de manière continue ou séquentielle pendant au moins 12 jours par cycle, a pour conséquence que le risque de carcinome de l’endomètre n’est probablement pas augmenté: dans l’étude HERS et la Women’s Health Initiative par ex., le risque de carcinome de l’endomètre n’était pas augmenté chez les femmes sous substitution hormonale par une association d’estrogènes conjugués et d’AMP.


Cyclische toevoeging van een progestageen gedurende minstens 12 dagen per maand/cyclus van 28 dagen of een continue gecombineerde behandeling met oestrogenen en progestagenen bij vrouwen bij wie geen hysterectomie is uitgevoerd, voorkomt de stijging van het risico die optreedt bij een HST met oestrogenen alleen.

L’ajout d’un progestatif selon un schéma cyclique pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou l’utilisation d’un traitement combiné continu (œstrogène-progestatif) chez les femmes non hystérectomisées prévient le risque accru associé au THS par œstrogène seul.


- Bij vrouwen die geen hysterectomie hebben ondergaan vermindert de toevoeging van een progestageen gedurende minstens 12 dagen per cyclus van 28 dagen of een continue combinatietherapie oestrogeen/progestageen, het risico van een oestrogeenbehandeling.

- L’association d’un progestatif pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou un traitement combiné estrogène/progestatif continu, chez les femmes non hystérectomisées, diminue le risque associé à un traitement par estrogène seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk en continu gedurende minstens' ->

Date index: 2021-08-24
w