Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer maal hoger waren dan de maximale aanbevolen dosissen " (Nederlands → Frans) :

Reproductieve toxicologie Reproductiestudies bij ratten en muizen toonden een uitgestelde datum van bevalling, een verlengde duur van de bevalling, en een verminderde overleving van de jongen in doseringen die ongeveer 50- maal hoger waren dan de maximale aanbevolen dosissen voor de mens gebaseerd op mg/kg.

Toxicité sur les fonctions de reproduction Des études de toxicité sur les fonctions de reproduction réalisées chez le rat et la souris ont révélé un retard de la date de mise bas, un allongement de la durée du travail et une diminution de la survie des jeunes, à des posologies environ 50 fois plus élevées que la dose maximale recommandée chez l’être humain, en mg/kg.


Reproductietoxicologie In reproductiestudies bij ratten en muizen werden een uitstel van de worp, een langere arbeid en een geringere overleving van de jongen aangetoond met doseringen die ongeveer 50-maal hoger waren dan de maximale aanbevolen dosering bij de mens uitgedrukt in mg/kg.

Toxicité sur les fonctions de reproduction Des études de toxicité sur les fonctions de reproduction réalisées chez le rat et la souris ont révélé un retard de la date de mise bas, un allongement de la durée du travail et une diminution de la survie des jeunes, à des posologies environ 50 fois plus élevées que la dose maximale recommandée chez l’être humain, en mg/kg.


De doses bij ratten en konijnen leidden tot systemische blootstelling die respectievelijk 1 tot 4 maal en 5 maal hoger waren dan de maximale aanbevolen dosis voor de mens (300 mg).

Chez le rat et le lapin, les doses utilisées ont entraîné des expositions systémiques respectivement 1 à 4 fois et 5 fois supérieures à celles obtenues à la dose maximale recommandée chez l’homme (300 mg).


Tekenen van overdosering werden waargenomen in toxiciteitsstudies bij gezonde honden, die gedurende 39 weken werden behandeld met doses die ongeveer tweemaal hoger waren dan de aanbevolen dosis (25 mg masitinib), honden die werden behandeld gedurende 13 weken en gedurende 4 weken met doses die ongeveer drie maal hoger waren dan de aanbevolen d ...[+++]

Des signes de surdosage ont été observés lors des études de toxicité menées sur des chiens sains, traités pendant 39 semaines avec environ 2 fois la dose recommandée (25 mg de masitinib), pendant 13 semaines et 4 semaines avec environ 3 fois la dose recommandée (41,7 mg de masitinib) et pendant 4 semaines avec environ 10 fois la dose recommandée (125 mg de masitinib).


Bovendien toonden toxiciteitsstudies met herhaalde toediening aan dat dosissen die ongeveer 1.000 maal hoger zijn dan de algemeen aanbevolen onderhoudsdosis (d.i. 100 µg/patiënt per injectie) getolereerd werden zonder symptomen van systemische (ter hoogte van de targetorganen) effecten.

En outre, les études de toxicité à administration répétée ont démontré que les doses d’environ 1.000 fois les doses d’entretien généralement recommandées (à savoir 100 µg/patient par injection) sont tolérées sans symptômes d’effets systémiques (au niveau des organes cibles).


Niettemin kan op basis van teratogene effecten waargenomen in dierstudies (waarin de gebruikte doses 1 tot 3 maal hoger waren dan de aanbevolen maximale dosis bij de mens) fluorouracil beschouwd worden als een product dat foetale misvormingen kan veroorzaken.

Néanmoins, sur la base des effets tératogènes détectés dans les études animales (dans lesquelles les doses utilisées ont été de 1 à 3 fois supérieures à la dose maximale recommandée chez l'homme), le fluorouracile peut être considéré comme un produit qui peut provoquer des malformations fœtales.


Dierstudies hebben een teratogeen effect aangetoond bij dieren in doses die 1 tot 3 maal hoger waren dan de aanbevolen maximale therapeutische dosis bij de mens, het geneesmiddel moet als een mogelijke oorzaak van foetale misvormingen worden beschouwd.

Les études animales ont montré un effet tératogène chez les animaux, à des doses 1 à 3 fois plus élevées que la dose thérapeutique maximale recommandée chez l'homme, le médicament doit être considéré comme une cause possible de malformations fœtales.


Bij honden werden veranderingen in de lever en de galblaas waargenomen bij blootstellingen die ongeveer 8 maal hoger waren dan de waargenomen humane blootstelling bij de aanbevolen dosis (d.w.z. 200 mg b.i.d.).

Chez le chien, des modifications au niveau du foie et de la vésicule biliaire ont été observées à des expositions environ 8 fois supérieures à l’exposition observée chez l’Homme à la dose recommandée (200 mg deux fois par jour).


Er waren geen effecten op de ontwikkeling van ratten bij blootstellingsniveaus die ongeveer 3 keer hoger waren dan die bij de maximale aanbevolen dosis bij mensen, gebaseerd op de AUC.

Il n’y a pas eu d’effets sur le développement des rats à des expositions approximativement 3 fois plus importantes que celles correspondant à la dose maximale recommandée chez l’homme, sur base de l’ASC.


De marges (gebaseerd op niet-gebonden C max ) van de spiegel zonder bijwerkingen in studies bij honden en ratten waren respectievelijk 15,7 en 10,4 maal hoger dan de maximale aanbevolen dosering van tweemaal daags 25 mg bij de mens.

Dans les études chez le chien et le rat, les marges (basées sur la C max du médicament non lié) de la DSEO ont été respectivement 15,7 et 10,4 fois supérieures à la dose maximale recommandée chez l’homme de 25 mg deux fois par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer maal hoger waren dan de maximale aanbevolen dosissen' ->

Date index: 2023-01-08
w