Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer factor twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05 ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gezonde proefpersonen stegen de Cmax en de AUC van sildenafil met ongeveer factor twee na een orale dosis van 50 mg die tegelijk met 500 mg ciprofloxacine werd toegediend.

Sildénafil La Cmax et l'ASC du sildénafil ont été augmentées d'environ deux fois chez des sujets sains après une dose orale de 50 mg administrée en même temps que 500 mg de ciprofloxacine.


Sildenafil Bij gezonde proefpersonen stegen de Cmax en de AUC van sildenafil met ongeveer factor twee na een orale dosis van 50 mg die tegelijk met 500 mg ciprofloxacine werd toegediend.

Sildénafil La Cmax et l’ASC du sildénafil ont été augmentées d’environ deux fois chez des sujets en bonne santé après une dose orale de 50 mg administrée en même temps que 500 mg de ciprofloxacine.


Evenwichtstoestand De serumconcentratie van ethinyloestradiol stijgt met ongeveer factor twee na gebruik van Eleonor tabletten.

Etat d’équilibre Les concentrations sériques d’éthinylestradiol sont pratiquement doublées après une utilisation continue d’Eleonor.


Hormonale anticonceptiva Effecten van hormonale anticonceptiva op de doeltreffendheid van lamotrigine Het gebruik van een combinatie van ethinyloestradiol/levonorgestrel (30 μg/150 μg) verhoogt de klaring van lamotrigine met ongeveer factor twee, wat resulteert in lagere lamotriginespiegels (zie rubriek 4.5).

Contraceptifs hormonaux Effets des contraceptifs hormonaux sur l’efficacité de la lamotrigine L’utilisation de l’association éthinylœstradiol/lévonorgestrel (30 µg/150 µg) multiplie environ par deux la clairance de la lamotrigine, ce qui entraîne une diminution des taux de lamotrigine (voir rubrique 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemene aanbevelingen voor de dosering van lamotrigine bij speciale patiëntenpopulaties Vrouwen die hormonale anticonceptiva innemen Het gebruik van een combinatie van ethinyloestradiol/levonorgestrel (30 μg/150 μg) verhoogt de klaring van lamotrigine met ongeveer factor twee, wat resulteert in lagere lamotriginespiegels.

Recommandations posologiques générales pour la lamotrigine dans des populations spécifiques de patients Femmes prenant des contraceptifs hormonaux L’utilisation de l’association éthinylœstradiol/lévonorgestrel (30 µg/150 µg) multiplie environ par deux la clairance de la lamotrigine, ce qui entraîne une diminution des taux de lamotrigine.


Carbamazepine en fenytoïne, CYP3A4-inductoren, verhoogden de klaring van mirtazapine met ongeveer factor twee, waardoor de gemiddelde plasmaconcentratie van mirtazapine daalde met respectievelijk 60 % en 45 %.

La carbamazépine et la phénytoïne, deux inducteurs du CYP3A4, ont multiplié la clairance de la mirtazapine par deux environ, ce qui s’est traduit par des diminutions respectives de 60% et de 45% de la concentration plasmatique moyenne de la mirtazapine.


- Carbamazepine en fenytoïne, CYP3A4-inductoren, verhoogden de klaring van mirtazapine met ongeveer factor twee, waardoor de gemiddelde plasmaconcentratie van mirtazapine met respectievelijk 60% en 45% daalde.

- La carbamazépine et la phénytoïne, deux inducteurs du CYP3A4, ont multiplié la clairance de la mirtazapine par deux environ, ce qui s’est traduit par des diminutions respectives de 60 % et de 45 % de la concentration plasmatique moyenne de la mirtazapine.




D'autres ont cherché : ongeveer factor twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer factor twee' ->

Date index: 2023-02-18
w