Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeval als gevolg van gebrek aan eten
Ongeval als gevolg van gebrek aan water
Ongeval met aangedreven luchtvaartuig
Ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks
Ongeval veroorzaakt door aandrijfmotor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven boor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven zaag
Ongeval veroorzaakt door aansteker
Ongeval veroorzaakt door aardbeving
Ongeval veroorzaakt door aardverschuiving

Traduction de «ongeveer de waarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks

accident impliquant des camions de bagages alimentés par une batterie












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In klinische onderzoeken waarin de effecten van staken met Prolia werden onderzocht, keerde de BMD terug naar ongeveer de waarden van vóór de behandeling en bleven deze boven het niveau van de placebogroep, tot 18 maanden na toediening van de laatste dosis.

Dans les essais cliniques étudiant les effets de l'arrêt de Prolia, la DMO est approximativement revenue aux niveaux pré-thérapeutiques et est restée supérieure à la DMO sous placebo au cours des 18 mois suivant l'administration de la dernière dose.


Serumestradiolspiegels accumuleren tot ongeveer dubbele waarden.

L'estradiol s'accumule dans le sérum selon un facteur d'environ.


De follow-up na de behandeling toonde, op basis van de gemiddelde waarden, dat de BMD van de lumbale wervelkolom ongeveer 1 jaar na stopzetting van de behandeling naar de initiële waarden terugkeerde en dat de BMD van de heup ongeveer 3 jaar na stopzetting van de behandeling naar de initiële waarden terugkeerde.

Le suivi après le traitement montrait que, sur base des valeurs moyennes, la densité minérale osseuse au niveau du rachis lombaire retournait aux valeurs initiales environ 1 an après l’arrêt du traitement et que la densité minérale osseuse au niveau de la hanche retournait aux valeurs initiales environ 3 ans après l’arrêt du traitement.


Na orale toediening van meerdere doseringen equivalente doses fosamprenavir en amprenavir werden vergelijkbare amprenavir-AUC-waarden waargenomen, maar de C max -waarden waren ongeveer 30% lager en de C min -waarden waren ongeveer 28% hoger met fosamprenavir.

Après administrations orales répétées de doses équivalentes de fosamprénavir et d'amprénavir, les valeurs de l'ASC de l’amprénavir se sont révélées similaires. Toutefois, après administration de fosamprénavir, les valeurs de C max ont été environ 30 % inférieures et celles de la C min environ 28 % supérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De follow-up na de behandeling toonde dat de botmineraaldichtheid van de lumbale wervelkolom ongeveer 1 jaar na stopzetting van de behandeling naar de initiële waarden terugkeerde en dat de botmineraaldichtheid van de heup ongeveer 3 jaar na stopzetting van de behandeling naar de initiële waarden terugkeerde.

Le suivi après traitement a montré que la densité minérale osseuse du rachis lombaire était revenue aux valeurs de départ environ 1 an après l’arrêt du traitement et que la densité minérale osseuse de la hanche était revenue aux valeurs de départ environ 3 ans après l’arrêt du traitement.


Wanneer valganciclovir samen met voedsel werd toegediend in de aanbevolen dosis van 900 mg, werden hogere waarden gezien in zowel de gemiddelde ganciclovir-AUC (ongeveer 30 %) als de gemiddelde ganciclovir C max -waarden (ongeveer 14 %) dan in nuchtere toestand.

Lorsque le valganciclovir était administré en présence d’aliments à la dose recommandée de 900 mg, des augmentations étaient constatées à la fois pour l’ASC moyenne du ganciclovir (environ 30 %) et pour la Cmax moyenne du ganciclovir (environ 14 %), par comparaison à l’administration à jeun.


Vergeleken met gezonde vrijwilligers hadden patiënten met een licht verminderde leverfunctie ongeveer 87% tot 110% hogere plasma eltrombopag AUC (0-τ) waarden en patiënten met een matig verminderde leverfunctie hadden ongeveer 141% to 240% hogere plasma eltrombopag AUC (0-τ) waarden.

Chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère, les valeurs de l’ASC (0-τ) plasmatique d’eltrombopag étaient approximativement 87 % à 110 % plus élevées que chez les volontaires sains. Chez les patients


Voor de 12 patiënten met beschikbare waarden waren de AUC - en C max -waarden ongeveer equivalent aan de geobserveerde waarden van de 20 mg/kg doseringsgroep in het pivot-onderzoek.

Chez 12 patients dont les données sont disponibles, les valeurs AUC et C max ont été environ équivalentes à celles observées pour le groupe posologique à 20 mg/kg de l’essai pivot.


In het behandelschema op dagen 1, 3 en 5, waren de C max - en de AUC (0-t) -waarden op dag 3 respectievelijk ongeveer 50% en 30%, hoger dan de C max - en de AUC (0-t) waarden op dag.

Après administration de nélarabine selon le schéma posologique aux Jours 1, 3 et 5, les valeurs de C max et d'ASC (0-t) étaient au jour 3 respectivement d'environ 50 % et 30 % supérieures aux valeurs de C max et d'ASC (0-t) relevées au jour.


Absorptie Na intrathecale toediening gedurende een uur (1 – 10 μg) waren de waarden voor zowel cumulatieve blootstelling (AUC, bereik: 83,6 – 608 ng/uur/ml) als maximale blootstelling (C max , bereik: 16,4 – 132 ng/ml) variabel en dosisafhankelijk, maar leken slecht ongeveer dosisproportioneel.

Absorption Après administration intrarachidienne pendant une heure (1 – 10 µg), les concentrations cumulées (SSC ; extrêmes : 83,6 – 608 ng/h/ml) et les concentrations maximales (C max ; extrêmes : 16,4 – 132 ng/ml) étaient variables et dose-dépendantes mais ne semblaient qu'approximativement proportionnelles à la dose.


w