Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 560 blootgestelde zwangerschappen geven » (Néerlandais → Français) :

Gegevens bij ongeveer 560 blootgestelde zwangerschappen geven geen neveneffecten aan van amoxicilline/clavulaanzuur op de zwangerschap of op de gezondheid van de foetus of het pasgeboren kind.

Des données portant sur environ 560 grossesses exposées n’indiquent pas d’effets néfastes d’amoxicilline/acide clavulanique sur la grossesse ou la santé du fœtus/nouveau-né.


Gegevens over een groot aantal blootgestelde zwangerschappen geven geen aanwijzingen voor bijwerkingen van insuline lispro bij zwangerschap of voor de gezondheid van de foetus/pasgeborene.

Les données sur un grand nombre de grossesses exposées n'indiquent pas d'effet indésirable de l'insuline lispro sur la grossesse ou sur la santé du fœtus/nouveau-né.


Zwangerschap Het matige aantal (ongeveer 450) van prospectief verzamelde, aan infliximab blootgestelde zwangerschappen met bekende uitkomsten, waaronder een beperkt aantal (ongeveer 230) blootgesteld tijdens het eerste trimester, wijst niet op onverwachte effecten op het resultaat van de zwangerschap.

Grossesse Le nombre modéré de grossesses (environ 450) sous infliximab recueillies prospectivement et dont l’issue est connue, comprenant un nombre limité de grossesses avec une exposition au cours du premier trimestre de grossesse (environ 230), n’a pas révélé d’effets inattendus sur le déroulement de la grossesse.


In een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw gerelateerde HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen vergelijkbaar met die, die werd gezien bij de algemene populatie.

Toutefois, dans une analyse d’environ 200 grossesses suivies de manière prospective et exposées, au cours du premier trimestre, à la simvastatine ou à tout autre inhibiteur de HMG-CoA réductase étroitement rapproché, l’incidence d’anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


Bij een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen echter vergelijkbaar met wat in de algemene populatie wordt gezien.

Cependant, dans une analyse portant sur environ 200 grossesses suivies de manière prospective, exposées pendant le premier trimestre à la simvastatine ou à un autre inhibiteur de l’HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l’incidence des anomalies congénitales a été comparable à celle observée dans la population générale.


Bij analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan Simvastatineratiopharm of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van geboorteafwijkingen vergelijkbaar met die waargenomen in de algemene populatie.

Toutefois, lors de l'analyse d'environ 200 grossesses suivies de façon prospective exposées au cours du premier trimestre à Simvastatineratiopharm ou à un autre inhibiteur de la HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l'incidence des anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


w