Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14 C
Na een enkelvoudige orale toediening van
Ongeval als gevolg van gebrek aan eten
Ongeval als gevolg van gebrek aan water
Ongeval met aangedreven luchtvaartuig
Ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks
Ongeval veroorzaakt door aandrijfmotor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven boor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven zaag
Ongeval veroorzaakt door aansteker
Ongeval veroorzaakt door aardbeving
Ongeval veroorzaakt door aardverschuiving

Traduction de «ongeveer 5-15 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks

accident impliquant des camions de bagages alimentés par une batterie












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Minder dan 1 jaar 0,05-0,1 ml 1-2 jaar (ongeveer 10 kg) 0,1 ml 2-3 jaar (ongeveer 15 kg) 0,15 ml 4-6 jaar (ongeveer 20 kg) 0,2 ml 7-10 jaar (ongeveer 30 kg) 0,3 ml 11-12 jaar (ongeveer 40 kg) 0,4 ml 13 jaar en ouder 0,4-0,5 ml

Moins de 1 ans 0,05-0,1 ml 1-2 ans (environ 10 kg) 0,1 ml 2-3 ans (environ 15 kg) 0,15 ml 4-6 ans (environ 20 kg) 0,2 ml 7-10 ans (environ 30 kg) 0,3 ml 11-12 ans (environ 40 kg) 0,4 ml 13 ans et plus 0,4-0,5 ml


De meest frequent gemelde bijwerkingen bij gebruik van Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz zijn dyskinesieën die voorkwamen bij ongeveer 19% van de patiënten; gastro-intestinale symptomen inclusief misselijkheid en diarree kwamen voor bij respectievelijk ongeveer 15% en 12% van de patiënten; spierpijn, skeletspierpijn en bindweefselpijn kwam voor bij ongeveer 12% van de patiënten en onschadelijke roodachtig-bruine verkleuring van de urine (chromaturie) kwam voor bij ongeveer 10% van de patiënten.

Les effets indésirables les plus fréquemment rapportées lors de traitements par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz sont les suivantes : dyskinésies, chez environ 19% des patients; symptômes digestifs, notamment nausées et diarrhées, chez respectivement près de 15% et 12% des patients, douleurs musculaires, musculo-squelettiques et du tissu conjonctif, chez environ 12% des patients et, enfin, coloration brun-rougeâtre des urines non cliniquement significative (chromaturie) chez environ 10% des patients.


Na een enkelvoudige orale toediening van [ 14 C]-pomalidomide (2 mg) aan gezonde proefpersonen, werd ongeveer 73% en 15% van de radioactieve dosis uitgescheiden in respectievelijk de urine en de feces, waarbij ongeveer 2% en 8% van de toegediende radioactieve koolstof als pomalidomide werd uitgescheiden in urine en feces.

Après administration d’une dose orale unique de [ 14 C]-pomalidomide (2 mg) chez des volontaires sains, environ 73 % et 15 % de la dose radioactive sont éliminés dans les urines et les fèces respectivement, 2 % et 8 % du radiocarbone administré étant éliminés sous forme de pomalidomide dans les urines et les fèces.


In een radiotraceronderzoek bij drie gezonde vrijwilligers, was het uitgangsproduct (rufinamide) het radioactieve hoofdcomponent in plasma en vertegenwoordigde ongeveer 80% van de totale radioactiviteit en vertegenwoordigde de metaboliet CGP 47292 slechts ongeveer 15%.

Dans une étude de radiomarquage chez trois volontaires sains, la molécule mère (rufinamide) était le principal composant radioactif dans le plasma, représentant environ 80 % de la radioactivité totale et le métabolite CGP 47292 ne constituant que 15 % environ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient ook genoteerd te worden dat het “spontane” embryonale verlies, straling buiten beschouwing gelaten, gedurende deze pre-implantatieperiode op ongeveer 15 % wordt geschat en dat ongeveer 20 % van de zwangerschappen rond het ogenblik van de implantatie zouden eindigen.

Il convient également de noter qu’en dehors de toute irradiation, la perte embryonnaire « spontanée » durant cette période pré-implantatoire a été estimée à environ 15 % et qu’environ 20 % des grossesses se termineraient encore vers le moment de l’implantation.


Deze bijkomende NAT-testing kon de diagnostische window periode voor HCV reduceren van 41-60 dagen tot 15- 22 dagen (Busch et al., 2000; Zou et al., 2010). Analoge reductie van de diagnostische window periode werd ook gezien voor HIV. Onderzoek door de interorganisational Task force on NAT-testing of blood donors in de Verenigde Staten toonde een reductie van de windowfase met 10 – 15 dagen tot ongeveer 10 dagen (Paul-Ehrlich, 2003).

Celui-ci a permis de réduire la fenêtre sérologique pour le diagnostic du HCV de 41-60 jours à 15-22 jours (Busch et al., 2000; Zou et al., 2010).


Elk jaar worden ongeveer 15.000 internationale transporten geregistreerd.

Environ 15. 000 transports internationaux de ce type sont enregistrés chaque année par la Belgique.


Beide landelijke gebieden lagen 10 à 15 km van elkaar, ongeveer 50 à 65 km ten zuidwesten van de hoofdstad Brussel.

Les deux zones rurales étaient situées à 10-15 km l'une de l'autre, et environ 50 à 65 km au sud-ouest de Bruxelles.


Het is aangewezen als speciale beschermingszone vanwege het belang voor de dwergstern (ongeveer 15 % van de totale populatie van onze Noordzee), de fuut, de dwergmeeuw, de visdief en de grote stern.

Elle a été désignée comme zone de protection spéciale en raison de l'intérêt pour la sterne naine (environ 15 % de la population totale de notre mer du Nord), le grèbe huppé, la mouette pygmée, la sterne pierregarin et la sterne caugek.


Het is aangewezen als speciale beschermingszone vanwege het belang voor de visdief en de dwergmeeuw (ongeveer 15 % van de totale populatie van onze Noordzee).

Elle a été désignée comme zone de protection spéciale en raison de l'intérêt pour la sterne pierregarin et la mouette pygmée (environ 15 % de la population totale de notre mer du Nord).


w