Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer 4 tot 5 uur uit serum " (Nederlands → Frans) :

De gemiddeld terminale halfwaardetijd bij volwassenen was ongeveer 4 tot 5 uur uit serum en ongeveer 3,66 uur uit urine.

La demivie terminale moyenne chez les adultes était d’environ 4 à 5 heures dans le sérum et approximativement de 3,66 heures dans l’urine.


De serum halfwaardetijd van amoxicilline bij patiënten met een goede nierfiunctie is ongeveer 1 uur (0,9 – 1,2 uur), bij patiënten met een creatinine klaring tussen 10 en 30 ml/min is het ongeveer 6 uur en in geval van anurie varieert het tussen 10 en 15 uur.

Chez les patients présentant une bonne fonction rénale, le temps de demi-vie sérique de l’amoxicilline est d’environ 1 heure (0,9 – 1,2 heure). Chez ceux présentant une clairance de la créatinine comprise entre 10 et 30 ml/min, il est d’environ 6 heures, et en cas d’anurie, il varie entre 10 et 15 heures.


De serum halfwaardetijd van clavulaanzuur bij patiënten met een goede nierfunctie is ongeveer 1 uur, bij patiënten met een creatinine klaring tussen 20 en 70 ml/min is het ongeveer 2,6 uur en in geval van anurie varieert het tussen 3 en 4 uur.

Chez les patients présentant une fonction rénale normale, le temps de demi-vie sérique de l’acide clavulanique est d’environ 1 heure. Chez ceux ayant une clairance de la créatinine comprise entre 20 et 70 ml/min, il est d’environ 2,6 heures, et en cas d’anurie, il varie entre 3 et 4 heures.


Pasgeborenen: Bij pasgeborenen van 3 dagen bedraagt de halfwaardetijd van ceftriaxone in het serum ongeveer 16 uur, bij pasgeborenen van 9 tot 30 dagen is dit ongeveer 9 uur.

Nouveaux-nés Chez les nouveaux-nés de 3 jours, la demi-vie sérique de la ceftriaxone est d’environ 16 heures. Elle est d’environ 9 heures chez les nouveaux-nés âgés de 9 à 30 jours.


Bij veelvuldig doseren (zoals bij steady-state) zullen de plasmaconcentraties, nadat de vorige pleister voor transdermaal gebruik is vervangen door een nieuwe, eerst langzaam afnemen voor ongeveer gemiddeld 40 minuten, totdat de absorptie uit de nieuw aangebrachte pleister voor transdermaal gebruik sneller wordt dan de eliminatie en de plasmaniveaus weer beginnen toe te nemen om een nieuwe piek te bereiken na ongeveer 8 uur.

En cas de doses répétées (comme à l’état d’équilibre), après qu’un dispositif transdermique neuf ait été appliqué, les concentrations plasmatiques commencent par diminuer lentement pendant 40 minutes en moyenne, jusqu'à ce que l’absorption à partir du nouveau dispositif transdermique soit plus rapide que l’élimination, puis les concentrations plasmatiques s’élèvent à nouveau pour atteindre un nouveau pic après 8 heures environ.


De schijnbaar terminale halfwaardetijd van tobramycine in serum na inhalatie van een enkele dosis van 112 mg TOBI Podhaler was ongeveer 3 uur bij cystic fibrosis patiënten en komt overeen met de halfwaardetijd van tobramycine na inhalatie van tobramycine 300 mg/5 ml verneveloplossing (TOBI).

La demi-vie d'élimination apparente de la tobramycine systémique après l'inhalation d'une dose unique de 112 mg de TOBI Podhaler a été d'environ 3 heures chez les patients atteints de mucoviscidose et a été cohérente avec la demi-vie d'élimination de la tobramycine après l'inhalation de tobramycine 300 mg/5 ml, solution pour inhalation par nébuliseur (TOBI).


Pegvisomant wordt langzaam uit serum geëlimineerd, met een gemiddelde geschatte halfwaardetijd die normaal tussen 74 en 172 uur ligt volgend op zowel enkelvoudige als meervoudige doseringen.

Le pegvisomant s’élimine lentement du sérum, avec une demi-vie moyenne variant en général de 74 à 172 heures après administration unique ou répétée.


De schijnbare eliminatiehalfwaardetijd, geschat uit meervoudige doses farmacokinetiek bij dagelijks doseren, was ongeveer 17 uur.

La demi-vie d’élimination apparente, estimée à partir de la pharmacocinétique à doses répétées avec une prise quotidienne, était d’environ 17 heures.


Emodepside werd uit het serum geëlimineerd met een halfwaardetijd van 10 uur terwijl de halfwaardetijd voor toltrazuril 138 uur was.

L’émodepside a été éliminée du sérum avec une demi-vie de 10 heures tandis que la demivie du toltrazuril est de 138 heures.


De metabolieten worden uit het plasma en met de urine bifasisch uitgescheiden, met berekende halfwaardetijden van ongeveer 2 en 5 uur (plasma) en van 2 en 18 uur (urine).

Les métabolites sont éliminés du plasma et de l’urine en 2 phases, dont les demi-vies calculées sont d’environ 2 et 5 heures (plasma) et 2 et 18 heures (urine).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 4 tot 5 uur uit serum' ->

Date index: 2022-10-16
w