Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer 22 lagere " (Nederlands → Frans) :

Het effect van leeftijd op de blootstelling aan dabigatran werd bevestigd in de RE-LY-studie met ongeveer 31% hogere dalconcentraties bij proefpersonen van 75 jaar en ouder en met ongeveer 22% lagere dalconcentraties bij proefpersonen jonger dan 65 jaar in vergelijking met proefpersonen tussen 65 en 75 jaar (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

L'effet de l'âge sur l'exposition au dabigatran a été confirmé dans l'étude RE-LY mettant en évidence une concentration résiduelle supérieure d’environ 31 % chez les sujets ≥ 75 ans et un taux résiduel inférieur de 22 % environ chez les sujets < 65 ans par rapport aux sujets de 65 à 75 ans (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Bij kinderen van 1 tot 4 maanden (n = 19) die een operatie moesten ondergaan, was de voor het lichaamsgewicht genormaliseerde klaring ongeveer 30% lager dan bij patiënten van 5 tot 24 maanden (n = 22), maar vergelijkbaar met die bij patiënten van 3 tot 12 jaar.

Chez les patients pédiatriques de 1 à 4 mois (n = 19) subissant une chirurgie, la clairance normalisée en fonction du poids était d’environ 30 % inférieure à celle observée chez les patients âgés de 5 à 24 mois (n = 22), mais était comparable à celle des patients âgés de 3 à 12 ans.


Kinderen en adolescenten (leeftijd van 1 maand tot 17 jaar) Bij pediatrische patiënten van 1 tot 4 maanden (n=19) die een operatie moesten ondergaan, was de klaring gecorrigeerd voor het lichaamsgewicht ongeveer 30% lager dan bij patiënten van 5 tot 24 maanden (n=22), maar vergelijkbaar met die bij patiënten van 3 tot 12 jaar.

Enfants et adolescents (âgés de 1 mois à 17 ans) Chez les patients pédiatriques âgés de 1 à 4 mois (n = 19) soumis à une intervention chirurgicale, la clairance normalisée en fonction du poids était en moyenne 30% plus faible que chez les enfants âgés de 5 à 24 mois (n = 22) mais comparable à celle des sujets âgés de 3 à 12 ans.


Gemiddelde AUC 0-inf en C max voor 5-FU waren ongeveer 3 maal zo groot na toediening van Teysuno (50 mg, uitgedrukt als tegafurgehalte) als na toediening van alleen tegafur (800 mg), terwijl de AUC 0-inf -waarde en C max -waarde voor de 5-FU-metaboliet α-fluor-β-alanine (FBAL) ongeveer 15- 22 maal lager waren na toediening van Teysuno dan na toediening van tegafur.

L'ASC 0-inf et le C max moyennes du 5-FU étaient environ 3 fois plus élevées après l'administration de Teysuno (50 mg exprimé en contenue en tégafur) qu'après l'administration de tégafur seul (800 mg), alors que les valeurs de l'ASC 0-inf et de la C max du métabolite du 5-FU, l'α-fluoro-β-alanine (FBAL), étaient environ 15 à 22 fois inférieures après l'administration de Teysuno qu'après l'administration de tégafur.


Effect van voedsel: In een cross-over studie bij 22 met HIV geïnfecteerde patiënten die werden behandeld met Invirase/ritonavir 1000 mg/100 mg tweemaal daags en drie achtereenvolgende doses op een lege maag of na een vetrijke en calorierijke maaltijd (46 g vet, 1091 Kcal) innamen, waren de AUC 0-12 , C max en C dal waarden ongeveer 70 procent lager na inname op een lege maag dan na inname na een vetrijke maaltijd.

Effet de la nourriture : Dans une étude croisée chez 22 patients infectés par le VIH traités par Invirase/ritonavir 1000 mg/100 mg deux fois par jour et recevant trois doses consécutives dans des conditions de jeûne ou après un repas riche en calories et en graisse (46 g de lipides, 1091 Kcal), l’ASC 0-12 , la C max et la concentration résiduelle (C trough ) du saquinavir étaient d’environ 70 % plus faibles dans des conditions de jeûne par rapport à une prise après un repas riche en graisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 22 lagere' ->

Date index: 2022-03-07
w