Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen » (Néerlandais → Français) :

In een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw gerelateerde HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen vergelijkbaar met die, die werd gezien bij de algemene populatie.

Toutefois, dans une analyse d’environ 200 grossesses suivies de manière prospective et exposées, au cours du premier trimestre, à la simvastatine ou à tout autre inhibiteur de HMG-CoA réductase étroitement rapproché, l’incidence d’anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


Bij analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan Simvastatineratiopharm of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van geboorteafwijkingen vergelijkbaar met die waargenomen in de algemene populatie.

Toutefois, lors de l'analyse d'environ 200 grossesses suivies de façon prospective exposées au cours du premier trimestre à Simvastatineratiopharm ou à un autre inhibiteur de la HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l'incidence des anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


Maar bij analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen waarbij tijdens het eerste trimester blootstelling aan simvastatine of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer had plaatsgevonden, was de incidentie van aangeboren afwijkingen vergelijkbaar met die in de algemene populatie.

Toutefois, lors de l’analyse d’environ 200 grossesses suivies de façon prospective exposées au cours du premier trimestre à la simvastatine ou à un autre inhibiteur de la HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l’incidence des anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


Bij een analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen die tijdens het eerste trimester werden blootgesteld aan simvastatine of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer, was de incidentie van congenitale afwijkingen echter vergelijkbaar met wat in de algemene populatie wordt gezien.

Cependant, dans une analyse portant sur environ 200 grossesses suivies de manière prospective, exposées pendant le premier trimestre à la simvastatine ou à un autre inhibiteur de l’HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l’incidence des anomalies congénitales a été comparable à celle observée dans la population générale.


Maar bij analyse van ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen waarbij tijdens het eerste trimester blootstelling aan ZOCOR of een andere nauw verwante HMG-CoA-reductaseremmer had plaatsgevonden, was de incidentie van aangeboren afwijkingen vergelijkbaar met die in de algemene populatie.

Toutefois, lors de l’analyse d’environ 200 grossesses suivies de façon prospective exposées au cours du premier trimestre à ZOCOR ou à un autre inhibiteur de la HMG-CoA réductase étroitement apparenté, l’incidence des anomalies congénitales était comparable à celle observée dans la population générale.


Hoewel de gegevens van ongeveer 300 prospectief gevolgde zwangerschappen waarbij de vader werd behandeld met ribavirine, niet wezen op een hoger risico op misvormingen dan in de algemene bevolking of op een specifiek patroon van misvormingen, moeten mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners van vruchtbare leeftijd toch de raad krijgen beiden een doeltreffend voorbehoedmiddel te gebruiken tijdens behandeling met Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard en gedurende zeven maanden na stopzetting van de behandeling.

Même si les données issues du suivi prospectif d’environ 300 grossesses s'accompagnant d’une exposition paternelle à la ribavirine n’ont révélé aucun risque accru de malformations par rapport à la population générale, ni de profil malformatif spécifique, conseiller aux hommes traités et à leurs partenaires féminines en âge de procréer d’utiliser chacun une contraception efficace pendant le traitement par Ribavirine Sandoz 200 mg gélules et pendant les sept mois suivant son arrêt.


Hoewel gegevens omtrent ongeveer 300 prospectief gevolgde zwangerschappen waarbij de man een behandeling met ribavirine onderging, geen verhoogd risico op malformatie aantoonden in vergelijking met de algemene populatie, noch een specifiek patroon van malformatie, moeten mannelijke patiënten of hun vruchtbare vrouwelijke partners toch het advies krijgen om een effectief antieconceptiemiddel te gebruiken tijdens de behandeling met Rebetol en gedurende de zeven maanden na het einde van de behandeling.

Bien que le suivi prospectif d’environ 300 grossesses, issues de père traité, n’ait pas mis en évidence de risque plus élevé de malformation comparé à la population générale, ni de profil malformatif particulier, les hommes ou leurs partenaires féminines en âge de procréer doivent être informés de l’obligation d’utiliser une contraception efficace pendant toute la durée du traitement et jusqu’à sept mois après son arrêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 200 prospectief gevolgde zwangerschappen' ->

Date index: 2025-03-29
w