Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 200 maal » (Néerlandais → Français) :

Beclometasondipropionaat was de oorzaak van lagere conceptiecijfers bij ratten, bij een orale dosis van 16 mg/kg/dag (ongeveer 200-maal de maximaal aanbevolen dagdosis via inhalatie voor volwassenen op basis van mg/m²). Er werd een verminderde fertiliteit waargenomen, aangetoond door een remming van de ovariële cyclus bij honden, na een orale behandeling met een dosis van 0,5 mg/kg/dag (ongeveer 20-maal de maximaal aanbevolen dagdosis via inhalatie voor volwassenen op basis van mg/m²).

Le dipropionate de béclométasone était la cause d’une diminution des taux de conception chez le rat à une dose orale de 16 mg/kg/jour (environ 200 fois la dose maximum recommandée par inhalation chez l’adulte sur la base de mg/m²) Une détérioration de la fertilité, mise en évidence par une inhibition du cycle ovarien chez le chien, a été observée après un traitement oral à la dose de 0,5 mg/kg/jour (environ 20 fois la dose maximale recommandée par inhalation chez l’adulte sur la base de mg/m²).


Hierbij moet echter worden opgemerkt dat na vaginale toediening van DALACIN Vaginal het serumgehalte ongeveer 200 maal lager is dan na orale of parenterale toediening.

Il convient cependant de signaler à ce sujet qu'après administration vaginale de DALACIN Vaginal, le taux sérique est environ 200 fois plus faible qu'après administration orale ou parentérale.


Een twee jaar durend carcinogeniciteitsonderzoek werd uitgevoerd bij ratten bij orale doses tot 900 mg/kg (ongeveer 200 maal de menselijke blootstelling bij de maximaal aanbevolen dosis).

Une étude de carcinogénicité de deux ans a été menée chez le rat à des doses orales allant jusqu’à 900 mg/kg (environ 200 fois l’exposition humaine à la dose maximale recommandée).


In een farmacokinetisch onderzoek waarin celecoxib 200 mg eenmaal daags werd toegediend aan gezonde vrijwilligers met de volgende genotypen: CYP2C9*1/*1, CYP2C9*1/*3 of CYP2C9*3/*3, waren bij proefpersonen met het genotype CYP2C9*3/*3 de mediane Cmax en AUC 0-24 van celecoxib op dag 7 respectievelijk ongeveer 4 maal en 7 maal zo hoog als bij de andere genotypen.

Dans une étude pharmacocinétique d’administration d’une dose quotidienne de 200 mg de célécoxib chez des volontaires sains de génotype CYP2C9*1/*1, CYP2C9*1/*3 ou CYP2C9*3/*3, les valeurs médianes de la Cmax et de l’AUC 0-24 du célécoxib au jour 7 étaient respectivement 4 fois et 7 fois plus importantes chez les sujets de génotype CYP2C9*3/*3 par rapport aux autres génotypes.


Bij honden werden veranderingen in de lever en de galblaas waargenomen bij blootstellingen die ongeveer 8 maal hoger waren dan de waargenomen humane blootstelling bij de aanbevolen dosis (d.w.z. 200 mg b.i.d.).

Chez le chien, des modifications au niveau du foie et de la vésicule biliaire ont été observées à des expositions environ 8 fois supérieures à l’exposition observée chez l’Homme à la dose recommandée (200 mg deux fois par jour).


Bij toediening samen met ketoconazool 200 mg (1 dosis/dag) is de plasmaconcentratie van budesonide (eenmalige dosis van 3 mg) ongeveer 6 maal hoger.

En cas d’administration concomitante de kétoconazole 200 mg (1 dose/jour) la concentration plasmatique du budésonide (dose unique de 3 mg) est multipliée par 6 (approximativement).


Vastgesteld werd dat montelukast in doseringen tot 500 mg/kg/dag (ongeveer > 200 maal de systemische blootstelling) bij muizen niet fototoxisch was voor UVA, UVB of spectra van zichtbaar licht.

Le montélukast ne s'est pas révélé phototoxique chez les souris exposées aux UVA, UVB ou à la lumière visible à des doses allant jusqu'à 500 mg/kg/jour (plus de 200 fois environ l'exposition systémique).


Bij een prenataal en postnataal reproductietoxicologie-onderzoek waarin muizen subcutaan werden gedoseerd, met een muisanaloog van rilonacept in doses van drie keer per week 20, 100 of 200 mg/kg (de hoogste dosis is ongeveer 6 maal hoger dan de 160 mg onderhoudsdosis op basis van lichaamsoppervlaktegebied), waren er geen effecten die verband hielden met de behandeling.

Une étude de toxicologie de la reproduction prénatale et postnatale a été effectuée chez la souris. Les animaux recevaient un analogue murin du rilonacept par voie sous-cutanée aux doses de 20, 100 ou 200 mg/kg trois fois par semaine (la dose la plus forte était égale à environ 6 fois la dose d’entretien de 160 mg en tenant compte de la surface corporelle). Aucun effet lié au traitement n’a été observé.


Montelukast was niet fototoxisch bij muizen voor UVA, UVA of zichtbaar licht bij toediening van doses tot 500 mg/kg/dag (ongeveer > 200-maal de systemische blootstelling).

Le montélukast ne s’est pas montré phototoxique chez les souris pour les spectres UVA, UVB ou de lumière visible, à des doses allant jusqu'à 500 mg/kg/jour (environ > 200 fois l’exposition systémique).


Deze doses bij ratten (200 en 600 mg/kg/dag) zijn ongeveer 6 en 18 maal de maximale aanbevolen humane dosis op basis van mg/m 2 (berekeningen gaan uit van een orale dosis van 320 mg/dag en een patiënt van 60 kg).

Ces doses chez le rat (200 à 600 mg/kg/jour) représentent environ 6 à 18 fois la dose maximale recommandée chez l’humain sur la base de mg/m² (les calculs supposent une dose orale de 320 mg/jour et un patient de 60 kg).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 200 maal' ->

Date index: 2023-05-19
w