Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer 2 weken later opnieuw bepaald " (Nederlands → Frans) :

Als de matige remmer gestopt wordt, moet de dosis van Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de matige CYP3A4- of PgPremmer en de everolimus dalconcentratie moet ongeveer 2 weken later opnieuw bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4) Combinatie dient te worden vermeden.

Si le traitement par l’inhibiteur modéré est arrêté, la dose de Votubia doit être réaugmentée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inhibiteur modéré du CYP3A4 ou de la PgP et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée à nouveau environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Het dier moet 3 weken later opnieuw met dezelfde dosis worden ingeënt.

Une nouvelle injection de la même dose devra suivre 3 semaines plus tard.


Als de CPK-spiegel significant verhoogd is ten opzichte van de basiswaarden (> 5 N), moet deze 5 tot 7 dagen later opnieuw bepaald worden om de resultaten te bevestigen.

Si le taux basal de CPK est significativement augmenté (> 5 N), une nouvelle mesure devra être effectuée environ 5 à 7 jours plus tard pour confirmer le résultat.


Als de krachtige inductor gestopt wordt, moet de dosis Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de krachtige CYP3A4-inductor en moeten de dalconcentraties van everolimus ongeveer 2 weken later bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4)

Si le traitement par un inducteur puissant est arrêté, la dose de Votubia doit être diminuée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inducteur puissant du CYP3A4 et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Na een ringvrije periode van een week moet een nieuwe ring ingebracht worden (bijvoorbeeld, als NuvaRing op een woensdag om ongeveer 22.00 u wordt ingebracht moet de ring drie weken later op woensdag om ongeveer 22.00 u weer verwijderd worden.

Après un intervalle d’une semaine sans anneau, on doit introduire un nouvel anneau (p.ex: si NuvaRing a été mis en place un mercredi vers 22 heures, l’anneau doit être retiré 3 semaines plus tard, le mercredi, vers 22 heures.


Het kan verscheidene weken duren vooraleer de intra-oculaire druk genormaliseerd wordt door carteolol oogdruppels; daarom moet de intra-oculaire druk ongeveer vier weken na het starten van de behandeling opnieuw geëvalueerd worden en moet de opvolging voortgezet worden gedurende de hele behandelingsperiode.

La normalisation de la pression intra-oculaire par le cartéolol en collyre peut prendre quelques semaines; aussi, la pression intra-oculaire doit être de nouveau contrôlée après une période de traitement d’environ 4 semaines et cette surveillance doit être maintenue tout au long du traitement.


Hij/zij zal u ook uitleggen wanneer u opnieuw met Eleonor 20 mag beginnen, meestal ongeveer 2 weken nadat u weer te been bent.

Il vous dira également quand vous pourrez redémarrer la prise d’Eleonor 20, habituellement environ 2 semaines après que vous puissiez remarcher.


Patiënten met pancreaskanker: De aanbevolen dagelijkse dosering Tarceva is 100 mg ingenomen ten minste één uur vóór of twee uur na de inname van voedsel, in combinatie met gemcitabine (zie de samenvatting van de productkenmerken van gemcitabine voor de indicatie pancreaskanker). Bij patiënten die geen huiduitslag ontwikkelen binnen de eerste 4-8 weken van de behandeling, dient verdere behandeling met Tarceva opnieuw te worden bepaald (zie sectie 5.1).

Patients atteints d’un cancer du pancréas: La posologie quotidienne recommandée de Tarceva est de 100 mg à prendre au moins une heure avant ou deux heures après un repas, en association à la gemcitabine (voir le résumé des caractéristiques de la gemcitabine dans le cancer du pancréas) Chez les patients qui ne développent pas d’éruptions cutanées dans les 4 à 8 premières semaines de traitement, la poursuite du traitement par Tarceva doit être réévaluée (voir rubrique 5.1).


Bij patiënten die geen huiduitslag ontwikkelen binnen de eerste 4-8 weken van de behandeling, dient verdere behandeling met Tarceva opnieuw te worden bepaald (zie sectie 5.1).

Chez les patients qui ne développent pas d’éruptions cutanées dans les 4 à 8 premières semaines de traitement, la poursuite du traitement par Tarceva doit être réévaluée (voir rubrique 5.1).


Dalconcentraties van everolimus moeten ongeveer 2 weken na het toevoegen van een matige CYP3A4- of PgP-remmer bepaald worden.

Les concentrations résiduelles d’évérolimus doivent être déterminées environ 2 semaines après l’instauration du traitement concomitant par un inhibiteur modéré du CYP3A4 ou de la PgP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 2 weken later opnieuw bepaald' ->

Date index: 2022-08-29
w