Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeval als gevolg van gebrek aan eten
Ongeval als gevolg van gebrek aan water
Ongeval met aangedreven luchtvaartuig
Ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks
Ongeval veroorzaakt door aandrijfmotor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven boor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven zaag
Ongeval veroorzaakt door aansteker
Ongeval veroorzaakt door aardbeving
Ongeval veroorzaakt door aardverschuiving

Vertaling van "ongeval arbeidsongeschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


















ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks

accident impliquant des camions de bagages alimentés par une batterie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een werknemer door ziekte of ongeval arbeidsongeschikt wordt, is hij onderworpen aan een periode van primaire arbeidsongeschiktheid van maximum één jaar, en vervolgens aan een periode van invaliditeit.

Le travailleur salarié qui n'est plus en mesure de travailler en raison d'une maladie ou d'un accident est soumis à une période d'incapacité de travail primaire qui dure un an maximum, puis à une période d'invalidité.


In artikel 9 §1 al. 1 van voornoemd wetsvoorstel wordt bepaald dat de " kontrolearts aan de werkgever meedeelt of de werknemer ofwel arbeidsongeschikt is, ofwel arbeidsongeschikt is niet ten gevolge van ziekte of ongeval.

L'article 9, §1er, 1er alinéa de la proposition de loi susmentionnée prévoit que " le médecin contrôleur informe l'employeur que le travailleur est soit apte au travail, soit inapte au travail par suite d'une maladie ou d'un accident, soit inapte au travail pour un autre motif.


Wanneer je door ziekte, ongeval of zwangerschap niet kan werken of stempelen ben je arbeidsongeschikt.

Vous êtes en incapacité de travail quand vous n’êtes pas en état d'exercer vos activités professionnelles suite à une maladie, un accident ou une grossesse.


Deze studie streeft een dubbel doe na. Enerzijds het evalueren van de brochure “La vie devant nous”, die CM stuurt naar al haar Franstalige leden die ongeveer één jaar arbeidsongeschikt zijn, om hen te informeren over verschillende thema’s die te maken hebben met hun overgang naar het statuut van invaliditeit. Anderzijds dit doelpubliek ontmoeten om te begrijpen wat zij meemaken en om hun behoeften aan steun en informatie te bepalen.

L’objectif de l’étude était double : d’une part, évaluer la brochure “La vie devant nous”, envoyée par la M.C. à tous les membres francophones en incapacité de travail depuis près d’un an afin de les informer sur différentes thématiques liées à leur passage en invalidité d’autre part, rencontrer ce public pour comprendre leur vécu et évaluer leurs besoins en accompagnement et en information.


w