Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «ongeacht welk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap

Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre


ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband is de Koper gerechtigd om het voorwerp van de bestelling bij de Leverancier of zijn onderaannemers, op ongeacht welk niveau en ongeacht in welke fase van de fabricage, te controleren of te laten controleren.

A cet égard, l’Acheteur a droit de contrôler ou de faire contrôler, l’objet de la livraison chez le Fournisseur ou chez ses sous-traitants, à quel niveau que ce soit et dans n’importe quelle phase de la production.


Een biocide is een product waarvan een of meerdere actieve stof(fen) wordt/worden geacht schade door een levend wezen te verhinderen: insect, bacterie, algen, enz. In tegenstelling tot de 'gewone' detergens (bedoeld om vuil op ongeacht welk oppervlak te verwijderen, d.w.z. te 'verplaatsen'), moet met een biocide langs biologische of chemische weg het ongewenste organisme worden vernietigd, afgeschrikt, onschadelijk gemaakt of de effecten ervan voorkomen.

Le biocide est un produit dont une ou des substance(s) active(s) est (sont) censée(s) empêcher l’action nuisible d’un être vivant : insecte, bactérie, algue, etc. A l’inverse du « simple » détergent, (dont la fonction consiste à mettre en suspension, c’est-à-dire à « déloger » une salissure sur un substrat quelconque), le biocide suppose donc qu’une action biologique ou chimique soit exercée sur l’organisme jugé indésirable afin de le détruire, de le repousser, de le rendre inoffensif ou d’en prévenir l’action.


U moet altijd 55 ml water gebruiken, ongeacht welke aanbevolen dosis u moet innemen.

Vous devez toujours utiliser 55 ml d'eau, quelle que soit la dose qui vous est prescrite.


U moet altijd 52 ml water gebruiken, ongeacht welke aanbevolen dosis u moet innemen.

Vous devez toujours utiliser 52 ml d'eau, quelle que soit la dose qui vous est prescrite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oogeffecten Wanneer oogproblemen (ongeacht welke) moet men de behandeling stoppen en een uitgebreid oogonderzoek is nodig.

Effets oculaires Lors de troubles des yeux (n’importe lesquels), il faut arrêter le traitement et un examen complet des yeux est nécessaire.


De gelijktijdige toediening van Rilonacept Regeneron met ongeacht welke TNF-remmer wordt niet aanbevolen (zie rubriek 4.4), omdat een verhoogde incidentie van ernstige infecties in verband is gebracht met toediening van een andere IL-1-blokker in combinatie met TNF-remmers.

L’administration concomitante de Rilonacept Regeneron et de tout médicament inhibiteur du TNF est déconseillée (voir rubrique 4.4) en raison de l'incidence accrue d'infections sévères observée lors de l’administration d’un médicament inhibiteur de l’IL-1 autre que le rilonacept en association avec des médicaments inhibiteurs du TNF.


3 0 4 0 Informatie en publicaties 176,000 298,000 281,505 Dit krediet dient ter dekking van de kosten voor opstelling, opmaak en publicatie van het activiteitenverslag en andere publicaties van het Bureau, in ongeacht welke vorm, waaronder bijvoorbeeld de kosten van papier, type-, kopieer-, druk of printwerkzaamheden, voor weergave van slides, foto’s en posters, voor verspreiding en andere freelancewerkzaamheden, de kosten voor voorlichtingsactiviteiten met betrekking tot het Bureau en zijn werkzaamheden, alsook de kosten van publicaties in verband met aanbestedingsprocedures.

Total de l'article 3 0 3 80,000 80,000 81,718 3 0 4 Informations et publications 3 0 4 0 Information et publications 176,000 298,000 281,505 Ce crédit couvre les coûts de la préparation, de l’édition et de la publication, sous quelle forme que ce soit, du rapport d’activités et de toute autre publication de l’agence, par exemple, les coûts du papier, de la dactylographie, de la duplication ou de l’impression, de la reproduction de diapositives, de photographies, d’affiches, la distribution et les autres activités confiées à des freelance, les coûts de l’information relative à l’agence et à ses activités ainsi que des publications liées a ...[+++]


Doorbraakpijn bij kankerpatiënten in een stabiel en geoptimaliseerd ATC-regime met opioïden kan worden behandeld met orale of intranasale fentanyl, ongeacht welk opioïd wordt gebruikt voor de onderhoudsbehandeling.

La douleur paroxystique chez les patients atteints d’un cancer sous schéma thérapeutique à base d’opioïdes optimisé et stable sur 24 heures peut être traitée avec du fentanyl orale ou intranasal quel que soit l’opioïde utilisé pour le traitement d’entretien.


Als men een drempel van 100 kiest, wordt het risico ten vroegste aanvaardbaar op 55 jaar, ongeacht welk model men kiest.

Si on choisit un seuil de 100, le risque devient acceptable au plus tôt à 55 ans quel que soit le modèle.


Totaal van artikel 3 0 3 180,000 80,000 62,812.13 3 0 4 Publicaties 3 0 4 0 Informatie en publicaties 175,000 206,000 196,488.28 Dit krediet dient ter dekking van de kosten voor opstelling, opmaak en publicatie van het activiteitenverslag en andere publicaties van het Bureau, in ongeacht welke vorm, waaronder bijvoorbeeld de kosten van papier, type-, kopieer-, druk of printwerkzaamheden, voor weergave van slides, foto’s en posters, voor verspreiding en andere freelancewerkzaamheden, de kosten voor voorlichtingsactiviteiten met betrekking tot het Bureau en zijn werkzaamheden, alsook de kosten van publicaties in verband met aanbestedingspr ...[+++]

Total de l'article 3 0 3 180,000 80,000 62,812.13 3 0 4 Informations et publications 3 0 4 0 Information et publications 175,000 206,000 196,488.28 Ce crédit couvre les coûts de la préparation, de l’édition et de la publication, sous quelle forme que ce soit, du rapport d’activités et de toute autre publication de l’agence, par exemple, les coûts du papier, de la dactylographie, de la duplication ou de l’impression, de la reproduction de diapositives, de photographies, d’affiches, la distribution et les autres activités confiées à des freelance, les coûts de l’information relative à l’agence et à ses activités ainsi que des publications ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     borderline     botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen     latent     latente schizofrene reactie     prepsychotisch     prodromaal     pseudoneurotisch     pseudopsychopathisch     schizofrenie     ongeacht welk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht welk' ->

Date index: 2022-06-21
w