Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Vertaling van "ongeacht de risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).














evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanbevelingen zijn van toepassing op alle personen die potentieel blootgesteld zijn aan het agens, ongeacht de risico’s die de handelingen inhouden of ongeacht het soort contact.

Les recommandations s’appliquent à toute personne potentie llement exposée à l’agent peu importe l’activité à risque ou le type de contacts.


Nu geldt voor iedereen, ongeacht het risico op hart- en vaatziekten, dus de streefwaarde van 140 mm Hg.

La nouvelle norme fixe désormais la valeur limite à 140 mm Hg pour tout le monde, peu importe le risque de maladies coronaires ou artérielles.


De algemene aanbevelingen moeten worden toegepast door alle personen die een activiteit uitoefenen met een risico van potentiële blootstelling aan het BSE-agens, ongeacht de aard van de werkzaamheden en ongeacht de operator van de keten voor het vernietigen van afval.

Les recommandations générales doivent être appliquées par toute personne ayant une activité qui l’expose potentiellement à l’agent de l’ESB quelle que soit l’activité et quel que soit l’opérateur de la filière de destruction des déchets.


2) Voor de zwangere vrouwen: -drink geen alcohol tijdens de zwangerschap, ongeacht het stadium van de zwangerschap -als u al alcohol gebruikt hebt terwijl u zwanger was, stop ermee om verdere risico’s te vermijden; -elke zwangerschap is verschillend en dat u al een kind gekregen hebt dat in goede gezondheid verkeert terwijl u toch alcohol gebruikt had, betekent niet dat het kind dat u draagt, geen risico’s loopt.

2) Aux femmes enceintes: -ne buvez pas d’alcool durant votre grossesse, à quelque moment que ce soit; -si vous avez déjà consommé de l’alcool alors que vous êtes enceinte, arrêtez pour diminuer les risques futurs; -chaque grossesse est différente et ce n’est pas parce que vous avez eu un enfant en bonne santé alors que vous aviez consommé de l’alcool que celui que vous portez ne risque rien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep besloot dat de risico-batenverhouding van orale oestroprogestativa, ongeacht hun samenstelling, toch positief is op voorwaarde dat de contra-indicaties en de voorzorgsmaatregelen zoals beschreven in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP), gerespecteerd worden.

Le groupe de travail concluait que le rapport bénéfices/risques des estroprogestatifs oraux, quelle que soit leur composition, est quand même positif, à condition que les contreindications et les mesures de précaution décrites dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) soient respectées.


Ongeacht de door de arts aanbevolen behandeling, is het van het allergrootste belang om de behandelingsmogelijkheden en de ermee gepaard gaande risico’s goed te begrijpen.

Quelle que soit l’approche recommandée par le médecin, il est essentiel de bien comprendre quelles sont les options possibles et les risques qu’elles impliquent.


Voor een tiramisu uit de handel, ongeacht of hij gekocht werd in een supermarkt of bij een ambachtelijke producent, is dit formeel verboden. Maar als u het gerecht zelf thuis voor eigen gebruik klaarmaakt, is er niemand die u tegenhoudt… u werkt dan “op eigen risico”.

S’il s’agit d’un tiramisu du commerce, que ce soit du supermarché ou d’un petit producteur, c’est formellement interdit (alors que si c’est vous qui le préparez à la maison pour votre consommation, personne ne vous en empêche, c’est à vos risques et périls).


Uit de resultaten van een systematisch overzicht en een meta-analyse [ Brit Med J 2008; 336: 195-8 ] blijkt dat bij patiënten met " biochemische resistentie " tegen acetylsalicylzuur (ongeacht de test die werd gebruikt om de resistentie te bepalen), het cardiovasculaire risico viermaal hoger is dan bij patiënten die biochemisch gezien " gevoelig" zijn voor acetylsalicylzuur.

Il ressort des résultats d’une revue systématique et d’une méta-analyse [ Brit Med J 2008; 336: 195-8 ] que les patients présentant une " résistance biochimique " à l’acide acétylsalicylique (quel que soit le test utilisé pour la déterminer) ont un risque cardio-vasculaire quatre fois plus élevé que les patients " sensibles " d’un point de vue biochimique à l’acide acétylsalicylique.


Over de kost van een dergelijk screeningsprogramma, toegepast bij alle jongeren van een specifieke leeftijd en ongeacht reeds gekende cardiale risico’s, zijn weinig gegevens beschikbaar.

On ne dispose que de peu de données concernant le coût d’un tel programme de dépistage appliqué à tous les jeunes d’un âge déterminé et quels que soient les risques cardiaques déjà connus.


Het overplanten van in vivo gewonnen embryo’s is een methode voor het overplanten van dierlijk genetisch materiaal die, wanneer zij correct wordt uitgevoerd, slechts een zeer klein risico inhoudt voor het overdragen van ziekteverwekkers Ongeacht om welke diersoort het gaat, telt het proces voor het overplanten van embryo’s drie fasen die bepalend zijn voor het uiteindelijke risiconiveau.

Le transfert d’embryons collectés in vivo constitue une méthode de transfert de matériel génétique animal qui ne présente qu’un très faible risque de transmission d’agents pathogènes lorsqu’il est effectué correctement Quelle que soit l’espèce animale considérée, il existe trois phases dans le processus de transfert d’embryons qui déterminent le niveau final de risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht de risico' ->

Date index: 2021-04-30
w