Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeacht de plaats waar ze opgeslagen " (Nederlands → Frans) :

Het project “hub en metahub” moet een zorgverlener in staat stellen alle elektronische medische documenten van een patiënt te raadplegen, ongeacht de plaats waar ze opgeslagen zijn en waar men op het systeem inlogt.

Le projet “hub et metahub” a pour but de permettre à un prestataire de soins de consulter l’ensemble des documents médicaux électroniques d’un patient, indépendamment de leur lieu de stockage et du point d’entrée dans le système.


De tegemoetkoming in het kader van deze overeenkomst bedraagt per dag en per patiënt 90,25 EUR voor patiënten met MS/ALS en 106,56 EUR voor patiënten met de ziekte van Huntington, ongeacht de plaats waar ze worden verzorgd.

L’intervention accordée dans le cadre de ces conventions se monte à 90,25 EUR par jour et par patient pour les patients atteints de SEP/SLA et à 106,56 EUR pour les patients souffrant de la maladie de Huntington, quel que soit le lieu où ils sont soignés.


De bedoeling van het Hubs-Metahub-systeem is om een zorgverlener de mogelijkheid te bieden om alle elektronische documenten met betrekking tot de gezondheid en het welzijn die voor een bepaalde patiënt beschikbaar zijn, terug te vinden en te raadplegen, ongeacht de plaats waar deze documenten opgeslagen zijn en ongeacht de plaats vanwaar de zorgverlener op het systeem inlogt.

Le système Hubs-Metahub vise à permettre à un prestataire de soins de retrouver et de consulter l’ensemble des documents électroniques relatifs à la santé et au bien-être disponibles au sujet d’un patient et ce indépendamment, d’une part, du lieu effectif de stockage des documents et, d’autre part, du point d’entrée du prestataire dans le système.


De uiteindelijke doelstelling van het systeem van hubs en metahub in zijn geheel is om een zorgverlener de mogelijkheid te bieden alle elektronische documenten houdende gezondheidsgegevens die met betrekking tot een bepaalde patiënt beschikbaar zijn, terug te vinden en te raadplegen, ongeacht de plaats waar deze documenten opgeslagen zijn en ongeacht de plaats vanwaar de zorgverlener op het systeem inlogt.

Le système « hubs-metahub » dans sa globalité a pour but final de permettre à un prestataire de soins de retrouver et de consulter l’ensemble des documents médicaux électroniques disponibles au sujet d’un patient et ce indépendamment, d’une part, du lieu effectif de stockage des documents et, d’autre part, du point d’entrée du prestataire dans le système.


De doelstelling van het systeem van hubs en metahub in zijn geheel bestaat erin om regionale en lokale uitwisselingsystemen van medische gegevens, de zogenoemde " hubs" , onderling te verbinden om aan een zorgverlener de mogelijkheid te bieden de beschikbare elektronische medische documenten met betrekking tot een bepaalde patiënt terug te vinden en te raadplegen, ongeacht de plaats waar deze documenten opgeslagen zijn en ongeacht de plaats vanwaar de zorgverlener op het s ...[+++]

Le système « hubs & metahub », dans sa globalité, a pour objectif de réaliser l’interconnexion des systèmes régionaux et locaux d’échange d’information médicale, dénommés “hubs”, afin de permettre à un prestataire de soins de retrouver et de consulter les documents médicaux électroniques disponibles au sujet d’un patient et ce indépendamment, d’une part, du lieu effectif de stockage des documents et, d’autre part, du point d’entrée du prestataire dans le système.


Die vereenvoudiging impliceert het gebruik van hetzelfde verstrekkingsnummer voor de weekends en de feestdagen, ongeacht de plaats waar de verstrekking wordt verricht (thuis, instelling), ongeacht de situatie van de patiënt (palliatief of niet) en met of zonder GMD (globaal medisch dossier).

Ils visent à simplifier les prestations des médecins généralistes. Cette simplification implique d’utiliser un même numéro de nomenclature pour les week-ends et les jours fériés, peu importe le lieu où la prestation a été dispensée (au domicile ou dans une institution) et la situation du patient (palliatif ou non) avec ou sans dossier médical global (DMG).


21 Die vereenvoudiging impliceert het gebruik van hetzelfde verstrekkingsnummer voor de weekends en de feestdagen, ongeacht de plaats waar de verstrekking wordt verricht (thuis, instelling), ongeacht de situatie van de patiënt (palliatief of niet) en met of zonder GMD.

21 Cette simplification implique l’utilisation d’un même numéro de nomenclature pour les week-ends et les jours fériés, peu importe le lieu où la prestation a été dispensée (au domicile ou dans une institution) et la situation du patient (palliatif ou non) avec ou sans DMG.


De verleende verstrekkingen, alsook de plaats waar ze werden verleend, worden vermeld in het verpleegdossier waarin ook de kopies van de verslagen worden opgenomen.

Les prestations, ainsi que le lieu ont été dispensées ces prestations, sont mentionnés dans le dossier infirmier où sont également conservées les copies des rapports.


■ Om het volume van de uitgaven voor geneeskundige verzorging van de bejaarde die in een rusthuis verblijft (naast de forfaits die door de rusthuizen worden aangerekend) beter te kunnen bepalen, vond men het logisch om de aangerekende kinesitherapieverstrekkingen rechtstreeks in verband te brengen met de plaats waar ze zijn uitgevoerd.

■ Afin de mieux déterminer le volume des dépenses en soins de santé de la personne âgée hébergée en maison de repos (outre les forfaits attestés par les maisons de repos), il a été considéré comme logique d’obtenir un lien direct entre les prestations de kinésithérapie attestées et l’endroit où elles ont été effectuées.


- Nomenclatuur of overeenkomsten staan niet tegenover elkaar, maar vullen elkaar aan, waardoor aan de patiënt verschillende mogelijke therapieën worden aangeboden, in overeenstemming met de functionaliteit van hun pathologie, de plaats, waar ze verblijven.

- Nomenclature ou conventions ne sont pas opposables mais complémentaires et permettent d’offrir au patient des possibilités différentes de thérapies en accord avec la fonctionnalité de leur pathologie, du lieu géographique où ils résident.




Anderen hebben gezocht naar : plaats waar ze     ongeacht de plaats waar ze opgeslagen     huntington ongeacht     ongeacht de plaats     plaats waar     kader van deze     ongeacht     plaats waar deze     documenten opgeslagen     feestdagen     alsook de plaats     verslagen     plaats     waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeacht de plaats waar ze opgeslagen' ->

Date index: 2023-11-07
w