Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoekers stelden vast » (Néerlandais → Français) :

De onderzoekers stelden vast dat slechts een gering aantal van deze fatale anafylactische reacties gerapporteerd waren aan de gezondheidsinstanties in het Verenigd Koninkrijk, en in meerdere gevallen was het verband tussen het geneesmiddel en de anafylactische reactie niet gelegd.

Les promoteurs de l' étude ont constaté que seul un nombre limité de ces réactions anaphylactiques fatales ont été rapportées aux autorités sanitaires du Royaume- Uni, et dans plusieurs cas, le lien entre le médicament et la survenue de la réaction anaphylactique n' a pas été envisagé.


De onderzoekers stelden vast dat er voor de werkzaamheid van bepaalde behandelingen weinig of geen goed wetenschappelijk bewijs was.

Il existe peu, voire pas du tout de données scientifiques de bonne qualité démontrant l’efficacité d’un certain nombre de traitements de l’entorse de la cheville.


De onderzoekers stelden vast dat bij die zorgverleners vaak de noodzakelijke, specifieke competenties ontbreken.

Les chercheurs ont toutefois mis en évidence le manque de compétences spécifiques et indispensables, relatives aux soins post-aigus.


De onderzoekers stelden vast dat handschoenen onnodig werden gebruikt (16,7%) bij behandelingen met laag risico. Anderzijds werden handschoenen in geval van hoog risico soms niet gebruikt (21,1%).

Ils ont observé un port inutile de gants (16,7%) lors de contacts à bas risque mais une absence de port de gants (21,1%) lors de contact à haut risque.


De onderzoekers stelden vast dat er voor de werkzaamheid van bepaalde behandelingen weinig of geen goed wetenschappelijk bewijs was.

Il existe peu, voire pas du tout de données scientifiques de bonne qualité démontrant l’efficacité d’un certain nombre de traitements de l’entorse de la cheville.


De onderzoekers stelden vast dat bij die zorgverleners vaak de noodzakelijke, specifieke competenties ontbreken.

Les chercheurs ont toutefois mis en évidence le manque de compétences spécifiques et indispensables, relatives aux soins post-aigus.


De onderzoekers stelden vast dat de geneesmiddelen vooral het risico op wervelbreuken verminderen, maar dat ze minder goed breuken op andere plaatsen van het lichaam helpen voorkomen.

Les chercheurs ont constaté que les médicaments réduisent surtout le risque de fractures vertébrales, mais qu’ils sont moins efficaces pour prévenir des fractures à d’autres endroits du corps.


De onderzoekers stelden vast dat er vandaag geen wetenschappelijke gegevens van goede kwaliteit bestaan over deze behandelingen.

Les chercheurs ont constaté qu’il n’existe aujourd‘hui pas de données scientifiques de qualité pour ces traitements.


De onderzoekers stelden vast dat de uitbreiding van de screening ervoor zou zorgen dat per 1000 gescreende vrouwen van 70 tot 74 jaar, 13 levensjaren zouden worden gewonnen.

Les chercheurs ont montré que l’extension du dépistage à la tranche d’ âge de 70 à 74 ans permettrait de gagner 13 années de vie par 1000 femmes dépistées.


De onderzoekers stelden een gunstige kosten-effectiviteit vast voor de vaccinatie van de risicogroepen die momenteel worden aanbevolen door de Hoge Gezondheidsraad.

Les chercheurs ont démontré le bon rapport coût-efficacité de l'augmentation de la vaccination des groupes à risque actuels, telle que recommandée par le Conseil Supérieur de la Santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekers stelden vast' ->

Date index: 2023-03-10
w