Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige algemene onderzoeken
Overige gespecificeerde speciale onderzoeken

Vertaling van "onderzoeken één vergelijkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden

Autres examens à des fins administratives


overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose

Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In drie onderzoeken (één vergelijkend versus fluconazol, twee niet-vergelijkende) werd de werkzaamheid van anidulafungin bestudeerd bij patiënten met candidemie en bij een beperkt aantal patiënten met diepgelegen Candida-infecties.

Trois études (une étude comparative versus fluconazole, deux études non-comparatives) ont évalué l’efficacité de l’anidulafungine chez des patients avec une candidémie et chez un nombre limité de patients avec des candidoses profondes.


3 Niet-experimentele beschrijvende onderzoeken met een goed design: vergelijkende onderzoeken, correlatie-onderzoeken, case-studies 4 Rapporten van expertgroepen, expert opinies, klinische ervaring van gerespecteerde autoriteiten

3 Des essais descriptifs non expérimentaux de bonne conception (NRCT): examens comparatifs, études-corrélations, études de cas 4 Rapports de groupes d'experts, opinions d'experts, expérience clinique d'experts respectés


Tijdens klinische onderzoeken met gecompliceerde infecties van huid en weke delen, gecompliceerde intra-abdominale infecties, diabetische voetinfecties, nosocomiale pneumonie en onderzoeken met resistente pathogenen, werd een numeriek hogere mortaliteit waargenomen onder de met Tygacil behandelde patiënten dan bij de vergelijkende behandeling.

Au cours des études cliniques menées dans les infections compliquées de la peau et des tissus mous, les infections intra-abdominales compliquées, les infections cutanées du pied chez les patients diabétiques, les pneumonies nosocomiales et au cours des études sur des infections dues à des bactéries résistantes, un taux de mortalité plus élevé a été observé chez les patients traités par Tygacil par rapport à ceux traités avec les comparateurs.


In vergelijkende onderzoeken werd minder dan 15% reductie in fibrinogeen en minder dan 25% reductie in plasminogeen waargenomen in patiënten behandelt met de maximale dosis tenecteplase (10.000 U, overeenkomend met 50 mg), terwijl alteplase een afname van ongeveer 50% in fibrinogeen- en plasminogeenspiegels veroorzaakte.

Au cours des études comparatives, des diminutions de moins de 15 % du taux de fibrinogène et de moins de 25 % du taux de plasminogène ont été observées chez les sujets traités à la dose maximale de ténectéplase (10 000 U correspondant à 50 mg), alors que les sujets traités par l'altéplase présentaient des baisses de près de 50 % des taux de fibrinogène et de plasminogène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In twee dubbelblinde, vergelijkende onderzoeken, ondervonden met AmBisome behandelde patiënten een aanzienlijk lagere incidentie van infusiegerelateerde reacties, in vergelijking met patiënten die werden behandeld met conventionele amfotericine B of amfotericine B lipidencomplex.

Au cours de deux études comparatives en double aveugle, une incidence significativement plus faible des réactions liées à la perfusion a été notée chez les patients traités avec AmBisome par rapport aux patients traités avec l’amphotéricine B conventionnelle ou l’amphotéricine B en complexe lipidique.


B = middelmatige kwaliteit (gerandomiseerde vergelijkende onderzoeken van onvoldoende omvang of met methodologische,

B = qualité intermédiaire (essais comparatifs randomisés de faible puissance ou avec des limitations méthodologiques,


A = hoge kwaliteit (gerandomiseerde vergelijkende onderzoeken van voldoende omvang met onweerlegbare resultaten of

A = qualité élevée (essais comparatifs randomisés de grande puissance aux résultats indiscutables ou évidence incontestable


In de onderzoeken bij volwassenen kregen 1.039 nog niet eerder behandelde en 440 eerder behandelde patiënten emtricitabine (n = 814) of vergelijkend geneesmiddel (n = 665) gedurende 48 weken in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen.

Dans les études menées chez l’adulte, 1 039 patients naïfs de traitement antirétroviral et 440 patients prétraités ont reçu l’emtricitabine (n = 814) ou un médicament de comparaison (n = 665) pendant 48 semaines en association avec d’autres médicaments antirétroviraux.


De gebruikte maximum dosering in langlopende vergelijkende klinische onderzoeken was 80 mg per dag.

La dose maximale utilisée lors d’études cliniques comparatives de longue durée était de 80 mg par jour.


Er zijn geen vergelijkende onderzoeken gedaan bij adolescenten en kinderen.

Aucune étude comparative n'a été réalisée chez les enfants et les adolescents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken één vergelijkend' ->

Date index: 2021-08-26
w