Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Overige algemene onderzoeken
Overige gespecificeerde speciale onderzoeken

Vertaling van "onderzoeken telkens worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)




overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden

Autres examens à des fins administratives


overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose

Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij meerdere tijdens eenzelfde zitting uitgevoerde prestaties die volgens de regels van de nomenclatuur afzonderlijk vergoedbaar zijn, kunnen de overeenstemmende histo-pathologische onderzoeken telkens worden aangerekend aan 100 % (§ 2 bis)

Lors de l’exécution simultanée au cours d’une même séance de plusieurs prestations qui, selon les règles de la nomenclature, peuvent être portées en compte séparément, les examens histopathologiques correspondants peuvent chaque fois être portés en compte à 100 % (§ 2bis).


1) die geen ernstig obstructief slaapapnoesyndroom vertonen (dus geen AHI > 20 per uur) en die geen COPD vertonen (dus geen FEV 1 /FVC ≤0,65), en met een restrictieve longaandoening ten gevolge van deze morbide obesitas, 2) die vooraf al minstens 1 keer gehospitaliseerd waren omwille van een episode van respiratoire insufficiëntie 3) die nadien zonder AOT bij twee onderzoeken met 6 weken tussentijd en telkens uitgevoerd

1) qui ne présentent pas un syndrome d’apnées obstructives du sommeil sérieux (donc pas de IAH > 20 par heure) et qui ne présentent pas une BPCO (donc pas de FEV 1 /FVC ≤0,65), et avec une affection pulmonaire restrictive causée par cette obésité morbide, 2) qui ont déjà été hospitalisés au préalable au moins 1 fois à cause d’un épisode


van respiratoire insufficiëntie 3) die nadien zonder AOT bij twee onderzoeken met 6 weken tussentijd en telkens uitgevoerd buiten elke acute toestand, beantwoorden aan één van de volgende 2 criteria: ‣ overdag een PaCO 2 ≥ 50 mm Hg vertonen ‣ of een nachtelijke stijging van de arterieel, transcutaan of end-tidal gemeten PCO 2 tot ≥ 50 mm Hg vertonen, in aanwezigheid van een daling van de SPO 2 < 88% gedurende één uur, of een daling van de SpO 2 < 90% gedurende > 30% van de in de loop van een PSG geregistreerde e ...[+++]

fois en dehors de toute poussée aiguë, répondent à l’un des 2 critères suivants : ‣ présenter une PaCO 2 diurne de ≥ 50 mm Hg ‣ présenter une hausse nocturne de la PCO 2 artérielle, transcutanée ou en fin d’expiration à ≥ 50 mm Hg en présence d’une baisse de la SpO 2 à < 88% durant une heure, ou une baisse de la SpO 2 à < 90% pendant > 30% du sommeil effectif enregistré au cours d’une PSG.


Als resultaat van de andere onderzoeken werd telkens ‘normaal’ of ‘abnormaal’ geregistreerd.

Le résultat des autres examens fut à chaque fois enregistré comme ‘normal' ou ‘anormal’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de patiënten is telkens een zelfde reeks van klinisch-biologische onderzoeken afgenomen op bloed en andere lichaamsvochten.

Chez les patients, on a systématiquement passé une même série d'examens clinico-biologiques sur le sang et autres liquides biologiques.


Voor de onderzoeken naar infectieuze serologie werd telkens als resultaat van het onderzoek ‘negatief’ of ‘positief’ geregistreerd.

Pour les examens de recherche de sérologie infectieuse, on a enregistré à chaque fois comme résultat de l’examen ‘négatif’ ou ‘positif’.


Bij de patiënten is telkens een zelfde reeks van klinisch-biologische onderzoeken afgenomen op bloed en andere lichaamsvochten.

Chez les patients, on a systématiquement passé une même série d'examens clinico-biologiques sur le sang et autres liquides biologiques.


Voor de onderzoeken naar infectieuze serologie werd telkens als resultaat van het onderzoek ‘negatief’ of ‘positief’ geregistreerd.

Pour les examens de recherche de sérologie infectieuse, on a enregistré à chaque fois comme résultat de l’examen ‘négatif’ ou ‘positif’.


Als resultaat van de andere onderzoeken werd telkens ‘normaal’ of ‘abnormaal’ geregistreerd.

Le résultat des autres examens fut à chaque fois enregistré comme ‘normal' ou ‘anormal’.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken telkens worden' ->

Date index: 2022-01-19
w