Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige algemene onderzoeken
Overige gespecificeerde speciale onderzoeken

Traduction de «onderzoeken of behandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconvalescentie na elke combinatie van behandelingen geclassificeerd onder Z54.0-Z54.4

Convalescence après traitements combinés classés en Z54.0-Z54.4


reconvalescentie na overige gespecificeerde behandelingen

Convalescence après un autre traitement


overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden

Autres examens à des fins administratives




overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose

Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens artikel 73, vierde lid, van de ZIV-wet dienen het onnodig dure karakter van onderzoeken en behandelingen en het overbodig karakter van verstrekkingen geëvalueerd te worden in vergelijking met de onderzoeken, behandelingen en verstrekkingen “die een zorgverlener voorschrijft, verricht of laat verrichten in gelijkaardige omstandigheden”.

En vertu de l’article 73, alinéa 4, de la loi AMI, le caractère inutilement onéreux des examens et des traitements ainsi que le caractère superflu des prestations, doivent être évalués en rapport avec les examens, traitements et prestations “qu’un dispensateur de soins prescrit, exécute ou fait exécuter dans des circonstances similaires”.


Punt 9. 1. van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 2003, geldig voor 2004 en 2005, belastte een werkgroep vóór 1 juli 2004 het systeem van het GMD te evalueren en voorstellen te formuleren met betrekking tot onder meer “de uitwisseling van gegevens tussen huisartsen en geneesheren-specialisten: resultaten van onderzoeken en behandelingen, opsporing en voorkoming van bepaalde aandoeningen, opvolging van bepaalde chronische aandoeningen” en “het integreren van actuele maatregelen betreffende sommige types van chronische aandoeningen (bijvoorbeeld diabetes)”.

Le point 9.1. de l’accord national médico-mutualiste du 15 décembre 2003, valable pour 2004 et 2005, a chargé un groupe de travail d’évaluer le système du DMG et de formuler, avant le 1er juillet 2004, des propositions ayant trait à “l’échange de données entre les médecins généralistes et les médecins spécialistes: résultats des examens et des traitements, dépistage et prévention de certaines affections, suivi d’affections chroniques déterminées” et à “ l’intégration de mesures actuelles concernant certains types de pathologies chroniques (par exemple, le diabète)”.


De zorgverlener, die overbodige of onnodig dure onderzoeken of behandelingen initieert, kan dezelfde sancties krijgen als de zorgverlener die deze verstrekkingen verder blijft verlenen of voorschrijven.

Le dispensateur qui initie des examens ou des traitements superflus ou inutilement onéreux peut se voir infliger les mêmes sanctions que le dispensateur qui continue à prescrire ou à dispenser ces prestations.


f) informatie aangaande de risico's van wederzijdse interferentie verbonden aan de aanwezigheid van het hulpmiddel bij specifieke onderzoeken of behandelingen;

f) les informations relatives aux risques d'interférence réciproques liés à la présence du dispositif lors d'investigations ou de traitements spécifiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vroegtijdige opsporing van baarmoederhalskanker, de bijhorende onderzoeken en behandelingen.

des femmes à partir de 15 ans et qui sont pertinentes dans le cadre du dépistage précoce du cancer du col de l'utérus, des examens et des traitements complémentaires.


— het risico van wederzijdse interferentie met andere hulpmiddelen die normaliter bij de betrokken onderzoeken of behandelingen worden gebruikt;

— les risques d'interférences réciproques avec d'autres dispositifs, normalement utilisés lors des investigations ou pour le traitement administré,


In het ‘oud artikel 73 van de GVU-wet’ (vóór 15 februari 2003) was bepaald dat de zorgverlener zich moest onthouden van het voorschrijven van onnodig dure onderzoeken en behandelingen, alsook van het laten verrichten van overbodige verstrekkingen ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

‘L’ancien article 73 de la loi SSI’ (antérieur au 15 février 2003) stipulait que le dispensateur de soins devait s’abstenir de prescrire des examens et des actes inutilement onéreux ainsi que de faire exécuter des prestations superflues à charge de l’assurance soins de santé.


De regeling betreffende de terugvordering van kosten voor onnodig dure onderzoeken en behandelingen en voor overbodige verstrekkingen, thans neergelegd in artikel 157 van de gecoördineerde VGVU-wet, werd ingevoegd bij de wet van 22 december 1989.

La réglementation concernant la récupération des dépenses relatives à l’exécution d’examens ou de traitements inutilement onéreux et de prestations superflues, figurant désormais à l’article 157 de la loi ASSI coordonnée, a été insérée par la loi du 22 décembre 1989.


Een korte verjaringstermijn van twee jaar, dan nog ingaand op het einde van de maand waarin die prestaties zijn vergoed, zou niet verenigbaar zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling, namelijk het bestrijden van onnodig dure onderzoeken en behandelingen en overbodige verstrekkingen ten laste van de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Un bref délai de prescription de deux ans, prenant cours, de surcroît, à compter de la fin du mois au cours duquel le paiement des prestations a été effectué, serait incompatible avec l’objectif poursuivi par le législateur, à savoir lutter contre des examens et des traitements inutilement onéreux et contre des prestations superflues à charge du régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


De regeling betreffende de terugvordering van de uitgaven voor onnodig dure onderzoeken en behandelingen en voor overbodige verstrekkingen, neergelegd in artikel 157 van de voormelde wet, werd ingevoegd bij de wet van 22 december 1989.

La réglementation concernant la récupération des dépenses relatives à l’exécution d’examens ou de traitements inutilement onéreux et de prestations superflues, figurant à l’article 157 de la loi précitée, a été insérée par la loi du 22 décembre 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken of behandelingen' ->

Date index: 2022-02-23
w