Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoeken inzake klinische » (Néerlandais → Français) :

Tabel 5. 1.2: Uitsplitsing van de onderzoeken inzake klinische biologie (ambulante patiënten) p.15

Table 5. 1.2: Ventilation des examens de biologie clinique (patients ambulatoires) p.15


Fig. 5. 1: Uitsplitsing van de onderzoeken inzake klinische biologie p.18

Fig. 5. 1: Ventilation des examens de biologie clinique p.18


Tabel 5. 1.2: Uitsplitsing van de onderzoeken inzake klinische biologie (ambulante patiënten) p.18

Table 5. 1.2: Ventilation des examens de biologie clinique (patients ambulatoires) p.18


Tabel 5. 1.2: Uitsplitsing van de onderzoeken inzake klinische biologie (ambulante patiënten)

Table 5. 1.2: Ventilation des examens de biologie clinique (patients ambulatoires)


Om te voorkomen dat de rechthebbende supplementen moet betalen in geval hij geen informatie krijgt over de financiële gevolgen van de doorverwijzing van afnemingen met het oog op een analyse van klinische biologie, een pathologisch-anatomisch onderzoek of een genetisch onderzoek, wordt aan de Koning de bevoegdheid gegeven om te bepalen onder welke voorwaarden het toegelaten zal zijn om ereloonsupplementen aan te rekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologisch-anatomische onderzoeken ...[+++]

Pour éviter au bénéficiaire de devoir acquitter des suppléments en l’absence d’information sur les répercussions financières que peut entrainer le renvoi de prélèvements aux fins d’analyse de biologie clinique, d’examen d’anatomopathologie ou de génétique, il est donné compétence au Roi de déterminer sous quelles conditions il sera permis de facturer des suppléments d’honoraires pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.


“§ 1 bis. Onder voorbehoud van artikel 152, §5, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, bepaalt de Koning de voorwaarden waaronder zorgverleners in de gevallen zoals bedoeld in artikel 53, §1, eerste lid supplementen kunnen aanrekenen voor verstrekkingen inzake klinische biologie, pathologisch-anatomische onderzoeken en genetische onderzoeken.

« § 1er bis. Sous réserve de l’application de l’article 152, § 5, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, le Roi détermine les conditions dans lesquelles, dans les hypothèses visées à l’article 53, § 1er, alinéa 1er, des suppléments peuvent être appliqués pour les prestations de biologie clinique, d’anatomopathologie et de génétique.


Orthopedie 32 902 363,6 88,1 35 667 543,5 89,8 8,4% Transplantaties & weefsels van menselijke oorsprong 1 048 396,6 99,0 2 933 488,7 129,8 179,8% Inwendige geneeskunde 232 641,6 94,7 281 626,5 94,5 21,1% Pneumologie 29 623 927,7 84,6 31 250 679,4 85,7 5,5% Gastro-enterologie 40 656 471,3 82,9 43 958 779,1 83,9 8,1% Radio- en radiumtherapie 50 671 853,6 98,5 59 768 939,4 98,7 18,0% Nucleaire geneeskunde in vivo 57 926 614,3 93,7 61 471 000,9 93,2 6,1% Nucleaire geneeskunde in vitro 7 237 251,7 98,5 6 732 652,9 98,6 -7,0% Medische beeldvorming 384 882 334,2 80,7 467 087 513,5 81,7 21,4% Percutane interventionele verstrekkingen 1 400 413,2 97,8 1 565 899,2 98,5 11,8% Kindergeneeskunde 639 876,1 98,4 703 000,7 98,6 9,9% Cardiologie 32 416 225,0 ...[+++]

Orthopédie 32 902 363,6 88,1 35 667 543,5 89,8 8,4% Transplantations et tissus d’origine humaine 1 048 396,6 99,0 2 933 488,7 129,8 179,8% Médecine interne 232 641,6 94,7 281 626,5 94,5 21,1% Pneumologie 29 623 927,7 84,6 31 250 679,4 85,7 5,5% Gastro-entérologie 40 656 471,3 82,9 43 958 779,1 83,9 8,1% Radio- et radiumthérapie 50 671 853,6 98,5 59 768 939,4 98,7 18,0% Médecine nucléaire in vivo 57 926 614,3 93,7 61 471 000,9 93,2 6,1% Médecine nucléaire in vitro 7 237 251,7 98,5 6 732 652,9 98,6 -7,0% Imagerie médicale 384 882 334,2 80,7 467 087 513,5 81,7 21,4% Prestations interventionnelles percutanées 1 400 413,2 97,8 1 565 899,2 98,5 11,8% Pédiatrie 639 876,1 98,4 703 000,7 98,6 9,9% Cardiologie 32 416 225,0 66,0 35 133 918,5 66,9 8,4% ...[+++]


Het dekt de kosten die de geneesheer-specialist voor röntgendiagnose specifiek heeft gemaakt om in een bepaalde klinische situatie de keuze van de geschiktste onderzoeken inzake medische beeldvorming te evalueren en opdat hij, in zijn hoedanigheid van consulent, de meest adequate hulp kan bieden bij het stellen van de diagnose.

Il couvre les frais spécifiquement exposés par le médecin spécialiste en radiodiagnostic pour évaluer dans une situation clinique déterminée, le choix des examens d'imagerie médicale les plus appropriés et lui permettre d'apporter l'aide la plus adéquate au diagnostic en sa qualité de consultant.


Vanuit het standpunt van Volksgezondheid dat geïnteresseerd is in bevolkingsstatistieken, of vanuit het standpunt van Sociale Zaken, dat zich voor de uitgaven interesseert die door deze ogenschijnlijke nutteloze onderzoeken worden veroorzaakt, kan het er op lijken dat de huisartsen te veel analyses inzake klinische biologie voorschrijven.

Ensuite, il se peut que d’un point de vue de la Santé Publique intéressée par des statistiques qui concernent, elles, les populations, ou d’un point de vue des Affaires Sociales, qui s’intéressent aux dépenses engendrées par ces examens apparemment inutiles, les médecins généralistes semblent prescrire trop d’analyses de biologie clinique.


De campagne is van didactische aard en wil de aandacht van de arts vestigen op de kosten die hij genereert per patiënt en de verantwoordelijkheid betreffende de diagnostische voorschriften inzake medische beeldvorming en klinische biologie (ongepaste, herhaalde en overbodige onderzoeken vermijden).

Cette campagne poursuit un objectif didactique : elle veut attirer l'attention du médecin sur les frais qu'il génère par patient et sa responsabilité concernant les prescriptions diagnostiques en matière d'imagerie médicale et de biologie clinique (en vue d'éviter les examens inappropriés, répétés et superflus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken inzake klinische' ->

Date index: 2020-12-23
w