Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek zijn beoordeeld waren » (Néerlandais → Français) :

De meest voorkomende bijwerkingen die in klinisch onderzoek zijn beoordeeld waren duizeligheid, slaperigheid en asthenie/vermoeidheid.

Les effets secondaires les plus fréquents ont été : étourdissements, somnolence, et asthénie/fatigue.


Bij de populatie met onverdraagbaarheid die eenmaal daags 100 mg kreeg werd MMR in 43% van alle patiënten die voor MMR beoordeeld waren bereikt binnen 2 jaar en 53% binnen 5 jaar.

Dans la population de patients intolérants recevant 100 mg une fois par jour, parmi tous les patients évalués pour la RMM, une RMM a été obtenue chez 43% des patients dans les 2 ans et 53% des patients dans les 5 ans.


Bij de populatie met onverdraagbaarheid die eenmaal daags 100 mg kreeg werd MMR in 43% van alle patiënten die voor MMR beoordeeld waren bereikt binnen 2 jaar en 53% binnen 5 jaar.

Dans la population de patients intolérants recevant 100 mg une fois par jour, parmi tous les patients évalués pour la RMM, une RMM a été obtenue chez 43% des patiens dans les 2 ans et 53% des patients dans les 5 ans. and 64% des cas.


Nadat het CHMP de antwoorden van de firma op zijn vragenlijst had beoordeeld, waren er toch nog onduidelijkheden.

Après l’évaluation par le CHMP des réponses fournies par la société à une liste de questions, certains sujets demeuraient en suspens.


Nadat het CHMP de antwoorden van de firma op een lijst met vragen had beoordeeld, waren er nog steeds onopgeloste vraagstukken.

Après l’évaluation par le CHMP des réponses du laboratoire à une liste de questions, des points non résolus subsistaient.


Onderzoek IV beoordeelde hoofdzakelijk veiligheid bij patiënten met actieve reumatoïde artritis die ondanks huidige therapie met niet biologische en/of biologische DMARD's extra interventie vereisen; alle DMARD's die bij inclusie werden gebruikt werden voortgezet.

L'étude IV a évalué principalement la tolérance de l'abatacept chez des patients présentant une polyarthrite rhumatoïde active malgré un traitement de fond biologique ou non; les traitements de fond en cours à l'inclusion ont été poursuivis.


4.8 Bijwerkingen De meest gemelde bijwerkingen gedurende gecontroleerd klinisch onderzoek met rabeprazole waren: hoofdpijn, diarree, buikpijn, asthenie, winderigheid, huiduitslag en droge mond.

Les évènements indésirables les plus souvent rapportés au cours d'études cliniques controlées sur le rabéprazole ont été: maux de tête, diarrhée, douleur abdominale, asthénie, flatulence, éruption cutanée et sécheresse buccale.


Rescuebehandelingen die in het onderzoek werden toegelaten waren IVIG, trombocytentransfusies, antiDimmunoglobuline en corticosteroïden.

Les traitements de secours autorisés dans les essais étaient les IgIV, les transfusions de plaquettes, les immunoglobulines anti-D, et les corticoïdes.


In een onderzoek met kinderen waren de Cmax en AUC niet leeftijdgebonden (ouder dan 1 jaar).

Une étude menée chez l'enfant a montré que la Cmax et l’AUC étaient indépendantes de l’âge (au-delà de l’âge d’un an).


De nucleosiden die het meest in dit onderzoek gebruikt zijn waren zidovudine, stavudine, didanosine en zalcitabine.

Les nucléosides les plus fréquemment utilisés dans cette étude étaient la zidovudine, la stavudine, la didanosine et la zalcitabine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek zijn beoordeeld waren' ->

Date index: 2024-11-30
w